会計ニュース・コレクター(小石川経理研究所)

GEをSECが調査 保険事業の引当金など(日経より)

GEをSECが調査 保険事業の引当金など

米ゼネラル・エレクトリック(GE)が、SECの調査を受けているという記事。

「24日に開いた2017年10~12月期決算会見でジェイミー・ミラー最高財務責任者(CFO)が明らかにした。ミラー氏によると、将来不足する保険支払金として17年10~12月期に計上した62億ドル(約6700億円)の引当金を巡りSECの調査を受けている。

 費用計上を発表した16日に、GEは長期的な老人ホームや在宅介護の費用の拡大を保険の費用計上の理由としていた。

 ミラー氏は顧客との長期のサービス契約の収益認識を巡っても、SECの調査を受けていると話した。航空エンジンやガスタービンなど産業分野が手がける機器の顧客に対して提供している修理・保守・運用提案などのサービスが調査対象になっているとみられる。」

見積りの問題なのでしょうが、老人ホームや介護の費用が四半期のうちに急増するというのは考えにくいので、調べるのも当然でしょう。

収益認識も、急に出てくるような話ではないので、以前からおかしなところがあったのでしょう。

いずれにしても、会計監査人が最大数千億円規模の不正会計を限定付監査意見で指摘したのに、指一本動かさないような日本の金融庁とSECは、だいぶ違うようです。

<米GE赤字1兆円>苦境 証取委が調査、電力事業も不振(Yahoo)(毎日新聞配信)

GE Woes Deepen as SEC Investigation Throws Wrench in Turnaround(ブルームバーグ)(音声出ます。)

The Securities and Exchange Commission is looking at the accounting practices related to a review of a GE insurance business as well as “revenue recognition and controls for long-term service agreements” in the power-equipment unit, Chief Financial Officer Jamie Miller said Wednesday.

収益認識の方は、内部統制も調べられているようです。

GE is under SEC investigation(CNN)

GEは保険事業を2006年までに売却していますが、以前からの保険契約は保有したままだったようです。問題となっている長期の介護費用保険も、新規の契約はなかったそうです。

Over the years, GE has gotten rid of most of GE Capital, its lending arm. GE sold most of its insurance business by 2006, but the company held on to a portfolio of policies. It's been a decade since GE took on any more long-term care insurance, which protect against nursing home and assisted living costs.

That's why Wall Street was so surprised last week when GE announced that a "comprehensive review" led by outside experts found that the insurance portfolio needs cash -- a lot of it. Most of the money is going to shore up the long-term care policies.

保険業界では、介護費用の上昇と寿命が伸びたことにより、長期介護費用保険は重荷になっており、ほかの保険会社は近年損失計上を余儀なくされていました。

Around the insurance industry, long-term care policies have been hurt by soaring healthcare costs and longer life expectancies. Other insurance companies have been forced to book losses in recent years.

そういう状況だったのに、GEが今頃になって、積立金への150億ドルもの拠出と大きな損失(62億ドル)を発表したのは驚きだったようです。

But it wasn't until last week that GE announced a $6.2 billion hit and warned it will devote $15 billion to boost insurance reserves.

(補足)

Accounting Investigation Adds to Challenges Facing G.E.(NYT)
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「不正経理」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事