ここで一休み。
たまに少しずつ教えてもらった言葉を載せてきます。
第1回目の単語は「テレマカシー」です。
これは「ありがとう」という意味で、1番使いましたね。
この独特の不思議な響き、気に入ってます。
たまにテレを外して「マカシー」だけでもオーケーのようです。
バリの人になんかしてもらったときは是非使ってみてください。
結構喜んでくれますよ。
日本でも外国の人が覚えたての日本語使ってくれるとなんかうれしいですもんね。
インドネシア語講座、不定期更新です。
たまに少しずつ教えてもらった言葉を載せてきます。
第1回目の単語は「テレマカシー」です。
これは「ありがとう」という意味で、1番使いましたね。
この独特の不思議な響き、気に入ってます。
たまにテレを外して「マカシー」だけでもオーケーのようです。
バリの人になんかしてもらったときは是非使ってみてください。
結構喜んでくれますよ。
日本でも外国の人が覚えたての日本語使ってくれるとなんかうれしいですもんね。
インドネシア語講座、不定期更新です。
現地のガイドさんとお別れの時に、ゆきりんが合掌して テレマカシー と言ってた。
ネットで調べたら (ありがとう)
そういう意味だったのかぁ
因みに、どういたしましては サマサマ だった。