J8サミット2008千歳支笏湖を記念し、日本ユニセフ協会大使であるアグネス・チャンさんを招き「みんな地球に生きるひと」と題した講演を、市民文化センター大ホールで開催しました。
Agnes Chan's memorial lecture
UNICEF Japan Good will Ambassador Dr.Agnes Chan gave a lecture “Everyone lives in the Earth”
19時からの開演にもかかわらず、早い時間から多くの方がお待ちでした。
The very long line before the doors open
会場の予定時間を早め入場していただきました。
The doors open was set ahead
主催代表、千歳市長のあいさつ
Mayor of Chitose made a speech
続いて、アグネスさん登場。
Agnes made an appearance
講演は、アグネスさんが海外で見た子供たちの惨状や、そのことを通じて感じた生きることのすばらしさなどでしたが、ただ惨状を語るだけではなく、その中にある事柄についてユーモアを交えてお話しをしていただきました。
Her lecture had a humor and was inspiring
講演の最後はアグネスさんのアカペラにあわせ、観客も合唱。
The audience joined the chorus at the end
その後、ちとせっ子未来フォーラムでまとめられた「環境メッセージ」と花束を手渡し、講演は終了しました。
Schoolchildren presented her a bouquet and “The environmental message”
講演後、アグネスさんと山口市長の面談の中で、J8での「千歳宣言」が未来まで語り続けられるものであるようとの山口市長の言葉に、アグネスさんもそのことを宣伝していただけるというお話をしていただきました。
Talking with mayor about Chitose Declaration
7月8日朝8時。北海道洞爺湖サミット道民会議が主催する、
「環境と未来を語るつどい」に参加するため、市内の7中学校から8人、
2高校から20人の学生が札幌に向けて出発しました。
Children's Forum for Environment and the Future
20 high school students and 8 junior high school students joined the activity
一行は、北海道開拓の村に到着。道内各地の中高生と合流し、
J8各国の皆さんをお迎えしました。
Historical village of Hokkaido
??
参加者全員で、縦に「J8」の人文字でお出迎えです。
Japanese participants formed human letter
?
J8参加国の皆さんは、同年代の道産子と親睦を深め、
「先人の知恵を探せ!」のテーマに乗って、
開拓の村を探訪しました。
Learn the ancient wisdom is themed
?
J8の皆さんは、北海道開拓当時の生活様式に興味津々。
Lifestyle in pioneerdays of Hokkaido (the end time of the 19th century)
?
午後は、モエレ沼公園に会場を移し、
ガラスのピラミット「HIDAMARI」の中で、昼食をとった後、
7日の記者会見とは異なるJ8メンバーにより
「千歳宣言」が発表されました。
In the afternoon Chitose Declaration was announced
こども環境サミット札幌環境サミットの皆さんからも
「子ども環境サミット宣言」が発表され、J8の皆さんも
真剣に聞き入っていました。
Japanese participants announced “The Children`s Environmental Summit Declaration”
?
意見交換会では、活発な発言が飛び交いました。
千歳の中高生も積極的に挙手、発言!
将来の千歳を担う中高生として、大変心強い発言でした。
Skull Practice
コーヒーブレイク時には、
千歳高校ビデオ上映が行われました。
紹介者は沼田 彩里咲 さん(左)、
諏訪 敦美 さん(右)のお二人です。
Showing Video of Chitose high school
ユニセフの大使、アグネス・チャンさんが、会場に登場。
胸を打つ強い言葉に、J8の皆さんも釘付けでした。
UNICEF Japan Good will Ambassador Dr.Agnes Chan
閉会後、会場にはYOSAKOIソーランチームが登場!
YOSAKOI Soran Dance team made an appearance!
?
そして会場全体が大乱舞!J8の皆さんも楽しそうです。
Dancing widely
?
盛大な行事を締めくくったのは、
北陽高校の鍋島 大載 さん(左)と、
林 幸平 さん(右)のお二人です。
Students of Chitose Hokuyo high school gave a closing address
頑張っているのはJ8参加国の皆さんだけではありませんね。
今日の経験が、参加した中高生に深く刻まれたことでしょう。
千歳宣言の発表から一夜明け、参加者は北海道洞爺湖サミット道民会議主催のJ8交流行事へ出かける前に、千歳高校下の花文字前で記念写真の撮影を行いました。
Commemorative photo
はじめは参加者39名のみの撮影でしたが、シャペロン(随行者)やユニセフ職員も次々と列に加わり、最終的にはこのような記念写真となりました。
Souvenir picture before an early departure