If you search for tenderness
優しさを求めるなら
It isn't hard to find
見付けるのは難しくない
You can have the love you need to live
生きるために必要な愛を手に入れられる
But if you look for truthfulness
でも真実性を求めるのならば
You might just as well be blind
盲目になったも同然
It always seems to be so hard to give
真実性を常に与えるのはとても難しいようだ
Honesty is such a lonely word
「誠実」という言葉はとても孤独な言葉だ
Everyone is so untrue
みんな嘘くさい
Honesty is hardly ever heard
「誠実」なんて殆ど聞かれない
And mostly what I need from you
そして僕がきみにこそ求めているものなんだよ
I can always find someone
いつでも見付けられる
To say they sympathize
共感していると言う人達は
If I wear my heart out on my sleeve
僕の感情を露にすればね
But I don't want some pretty face
でもきれいな顔は要らないよ
To tell me pretty lies
僕にきれいな嘘をつくことも要らない
All I want is someone to believe
信じてくれる人が欲しいだけなのに
Honesty is such a lonely word
「誠実」という言葉はとても孤独な言葉だ
Everyone is so untrue
みんな嘘くさい
Honesty is hardly ever heard
「誠実」なんて殆ど聞かれない
And mostly what I need from you
そして僕がきみにこそ求めているものなんだよ
I can find a lover
恋人を見付けられる
I can find a friend
友達を見付けられる
I can have security until the bitter end
死ぬまでなら安心だって手に入る
Anyone can comfort me
誰かが僕を慰めてくれる
With promises again
再び約束をすればね
I know, I know
分かっている、分かっている
When I'm deep inside of me
自分の内面の深くに僕が居る時には
Don't be too concerned
気にし過ぎないで
I won't ask for nothing while I'm gone
そういう時は何も求めていないんだ
But when I want sincerity
でも僕が正直を求める時は
Tell me where else can I turn
他にどこに行けばいいのか教えて欲しい
Because you're the one that I depend upon
僕が頼りに出来るのはきみだけなのだから
Honesty is such a lonely word
「誠実」という言葉はとても孤独な言葉だ
Everyone is so untrue
みんな嘘くさい
Honesty is hardly ever heard
「誠実」なんて殆ど聞かれない
And mostly what I need from you
そして僕がきみにこそ求めているものなんだよ