8月も半ば。
毎日本当に暑いですね!
ニュースでは毎日コロナと熱中症が話題になっています。
さて、よく聞く「熱中症」、英語では
Heatstroke
といいます。
heat stroke と2単語になる場合もあるようです。
heatはもちろん熱という意味で、strokeはいわゆるストローク、打法、などの意味もありますが
今回は発作という意味として使われています。
熱中症になったときは、I got a heatstroke. や I had a heatstroke.
病気のときはやっぱり動詞はhaveやgetですね!
でも、熱中症にならないように気をつける方が多いと思うので、
be careful of ~と組み合わせましょう。
Please be careful of heatstroke!
熱中症に気をつけてくださいね!
今年は特にマスク着用なので要注意です!
暑い暑い夏の空。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/27/7e/8452575d91a76af41fa5387ecc2f28b7.jpg)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます