goo blog サービス終了のお知らせ 

Design For Life

日本在住外国人妻のお散歩雑記

マーガレット

2013-05-05 22:43:31 | 写真
マーガレット(木茼蒿)



老公總是說我喜歡把事情做得過度完美

而浪費時間

就像今天有一批小孩小時拍的照片

日期全標在2000年

我想要把這些照片按照日期放在我的iphone裡

結果花了我一個多小時

把這批照片的日期全部重新標過

也許我可以就讓它們不按照順序排列

但是我看不到小孩成長的過程

那就有不夠完美的感覺

雖然我花了很多時間做別人眼中認為不需要的事

但做完之後我覺得有滿足感

那就夠了


ドイツアヤメ(國鳶尾)

2013-05-04 12:26:56 | 写真


連續四天的連假

女兒卻被多的寫不完的功課給困住

哪裡都沒辦法去

反正到處都是人

不出門也不錯

只是

沒想到日本的私立高中也和台灣的學校差不多

功課和要念的書多的嚇死人

不只女兒不習慣

連我都不習慣

プリムラ.エラチオール(報春花)

2013-05-02 22:35:46 | 写真


找了好久才找到這種花的名字

原本要放棄了

還好找到了

它有一個很好的名字

告知我們春天的到來

今年日本的天氣非常的亂

忽冷忽熱

幾乎所有的花都一口氣全開完了

雖然每天還是會出去散步

家附近的花幾乎都已入鏡

是不是該出去旅行了呢?


アオダモ

2013-04-30 20:04:49 | 写真
アオダモ(梣樹)


最近的小孩打簡訊時都喜歡用表情符號

話說女兒晚歸

打了簡訊回來請她爸爸去接她

簡訊內容是

今日は( ̄▽ ̄)ゞ

老公和我都搞不懂到底是要去接還是不用接

所以又打簡訊問她意思是要去接嗎

結果女兒又回信

(゜ー゜)(。_。)(゜-゜)(。_。)

我們更不懂了

老公乾脆出門去接她了

結論是我們跟不上時代了

所以現在小孩的用語對我們來說已是雞同鴨講

結果

( ̄▽ ̄)ゞ是よろしく(麻煩你了)的意思

(゜ー゜)(。_。)(゜-゜)(。_。)是ウンウン(嗯嗯)的意思

看來要瞭解小孩真的要從學習她們的語言開始了


ネモフィラ(粉蝶花 )

2013-04-28 09:14:11 | 写真



ネモフィラ(琉璃唐草)    
ひたちなか海浜公園(4月26日 満開)

趁連休開始前

和老公去了一趟常陸那珂海濱公園

有了去年塞在路上兩個小時

進去時人山人海的經驗

怎麼也不想再在黃金週出門了

還好提前去了

天氣非常好

人也沒那麼壅擠(其實還是滿多人的)

琉璃唐草也剛好正盛開

這一片花連天的藍色奇景

真的很美




イベリス(屈曲花)

2013-04-25 22:25:12 | 写真



最近好像得了失憶症似的

忘東忘西的

老公說我文章寫的太少

才會出現詞彙短缺的現象

是嗎?

那真要多多練習寫文章了


昨天跟在台灣的家人通了電話

覺得心情好了很多

不知為甚麼

住在日本就是有一種說不出來的壓力

還是不管住在哪裡

人 活著

就是會有壓力