
”Love is Invisible” by DeGarassie the 4th 出涸し文四郎
【前書】
Sometimes we expect love to shine, to reply, to be visible.
But what if love doesn’t always appear the way we want it to?
What if the strongest love is the one that stays invisible,
and still, somehow, grows when we’re not even there?
私たちは、愛は輝くもの、返事をくれるもの、目に見えるものだと、どこかで期待してしまいます。
でももし、愛がいつも私たちの望む形で現れるわけではないとしたら?
むしろ、見えないままそこにある愛こそが、いちばん強くて深いものなのかもしれません。
たとえ遠く離れていても、言葉がなくても、それでも育ち続けるもの——
そんな愛についての詩です。
”Love is Invisible” by DeGarassie the 4th 出涸し文四郎
I sent a message,
which was left unread.
I stared at it.
My phone stayed still.
Does silence mean you’ve gone away?
Maybe love just has no way to stay.
I used to think
Love had to shine.
Love had to reply,
Love had to be mine.
But now I think
Love is still there,
Even when it’s hard to see
Even when it feels like it’s not.
I can’t touch it.
I can’t see it.
I can’t prove it.
But I still believe it.
Sometimes we expect love to shine, to reply, to be visible.
But what if love doesn’t always appear the way we want it to?
What if the strongest love is the one that stays invisible,
and still, somehow, grows when we’re not even there?
私たちは、愛は輝くもの、返事をくれるもの、目に見えるものだと、どこかで期待してしまいます。
でももし、愛がいつも私たちの望む形で現れるわけではないとしたら?
むしろ、見えないままそこにある愛こそが、いちばん強くて深いものなのかもしれません。
たとえ遠く離れていても、言葉がなくても、それでも育ち続けるもの——
そんな愛についての詩です。
”Love is Invisible” by DeGarassie the 4th 出涸し文四郎
I sent a message,
which was left unread.
I stared at it.
My phone stayed still.
Does silence mean you’ve gone away?
Maybe love just has no way to stay.
I used to think
Love had to shine.
Love had to reply,
Love had to be mine.
But now I think
Love is still there,
Even when it’s hard to see
Even when it feels like it’s not.
I can’t touch it.
I can’t see it.
I can’t prove it.
But I still believe it.
Maybe it’s not a photo,
Not a word I need to have.
Maybe love is something
That grows when we’re not there.
Love is invisible —
I know it’s always there.
You may not say it,
But I can still see it.
You know,
Love is something
That grows when we’re not there.
Love is something
That grows when we’re not there.
OK?
Love is invisible.
【日本語詩】
愛は見えない:DeGarassie the 4th 出涸し文四郎
メッセージを送った。
既読にならなかった。
じっとそれを見つめた。
スマホは動かないままだった。
沈黙は、君がいなくなったってこと?
それとも、愛にはとどまる術がないだけ?
昔は思っていた。
愛は輝いていなきゃいけない。
愛は返事をくれるものだ。
愛は僕のものでなければいけない。
でも今はこう思う。
愛はまだそこにある。
たとえ見えにくくても、
たとえ、ないように感じても。
触れることはできない。
見ることもできない。
証明もできない。
でも、僕はまだ信じている。
もしかしたら、それは写真じゃなくていい。
言葉でもなくていいのかもしれない。
たぶん愛って、
僕たちがそこにいないときに育つものなんだ。
愛は見えない。
でも、いつもそこにあると僕はわかってる。
君がそれを言わなくても、
僕には、まだちゃんと見える。
ねえ、
愛っていうのは、
僕たちがそばにいないときに育つものなんだ。
僕たちがそばにいないときにこそ、育つものなんだ。
いいかな?
愛は見えないんだよ。
【後書】
This poem was born from the quiet tension of waiting —
for a reply, for a signal, for something to prove love is real.
But the more I waited, the more I realized:
maybe love doesn’t need proof.
Maybe its quietness is its strength.
あるとき、ふと気づいたのです。
もしかしたら、愛には証明なんて必要ないのかもしれない。
静かであることこそが、愛の強さなのかもしれない、と。
Words & Music by DeGarassie the 4th
(c) 2025 degarassie.the4th@gmail.com
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます