訳(#美しい#カップル#セクシーな#二人)
(上の訳で最初の「美しい」と訳したけど ( 아름다운)だと思うんですが…… たぶん文字のうち間違いと思い、この訳でのせておきますね)
このお二人はお似合いカップルだよね~ 将来 、ナロも赤い糸で繋がってる人と一緒になると思うけど(ナロペンさんは阻止するかもね )素敵な人と巡りあってね~
ブログを読み終えたら両方「ポチッ!」と押してくださると嬉しいです~宜しくお願いします!(*^0^*)
コメント利用規約に同意する
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます