突然ですが、カップルの人たちは彼の事を何と呼んでるのでしょうか?
普通は、名前かな?
日韓カップルにおいて、名前と同じくらいポピュラーな呼び方
「オッパ」
この呼び方は、年下の女性が年上の男性に向かって呼ぶ呼び名としても
知られているけど、恋人同士にも適用される。
が、普通は年下の女性が付き合ってる彼氏に呼ぶもんだそう。
でも、私も彼と二人きりの時は「オッパ」と呼んでいる。
ちなみに私達は、同い年。
今となっては、何故そう呼ぶようになったのかは忘れてしまったけど
韓国ブームで、「オッパ」と言う言葉がポピュラーになってから
「オッパ」と言うのが恥ずかしいと思う事がたまにあった。
今は、また慣れてしまったので全然気にならないけど。
人前では、キムさんとか彼とか呼んでるし。
あっ、でも私の家族と一緒に居る時は彼の事気にせず「オッパ」と
呼んでる。
まっ、家族だし
ちなみに彼も自分の事を「オッパはさ~」とか言う。
そう考えると、韓国人男性って「オッパ」と呼ばれる事が嬉しいみたい。
結構単純です。
普通は、名前かな?
日韓カップルにおいて、名前と同じくらいポピュラーな呼び方
「オッパ」
この呼び方は、年下の女性が年上の男性に向かって呼ぶ呼び名としても
知られているけど、恋人同士にも適用される。
が、普通は年下の女性が付き合ってる彼氏に呼ぶもんだそう。
でも、私も彼と二人きりの時は「オッパ」と呼んでいる。
ちなみに私達は、同い年。
今となっては、何故そう呼ぶようになったのかは忘れてしまったけど
韓国ブームで、「オッパ」と言う言葉がポピュラーになってから
「オッパ」と言うのが恥ずかしいと思う事がたまにあった。
今は、また慣れてしまったので全然気にならないけど。
人前では、キムさんとか彼とか呼んでるし。
あっ、でも私の家族と一緒に居る時は彼の事気にせず「オッパ」と
呼んでる。
まっ、家族だし
ちなみに彼も自分の事を「オッパはさ~」とか言う。
そう考えると、韓国人男性って「オッパ」と呼ばれる事が嬉しいみたい。
結構単純です。
私は言いませんけど。ww
知らなければ言えるけど。。
私の彼氏は本名が嫌いらしいので、日本読みで呼ぶことを望んでます。でもいえなくて「あなた」です。日本語で「あなた」と呼びます。今度韓国読みで「ヤー」をつけようかな。ww
彼の名前は、言いづらいんですよ。
結婚してもオッパと呼び続けようと思ってます
ドラマでよく「ヨボ~」とか言ってますが
それも恥ずかしくて言えなさそうです。
でも、ウチの旦那は年下だから、オッパとは呼べないわけで・・・
韓国人男性って、女性から「オッパー」って甘えられるのが好きみたいよ
そう呼ばれることで、自分が頼りにされてるいると思い込んでいるらしい。kkk
ちなみに、ウチの場合はお互いの名前で呼び合ってるよ。
やっぱり「チャギ」と「ヨボ」はまだ慣れないな。
この呼び方が馴染まないうちに、「○○アッパ」と「○○オンマ」になるかも?
(○○は子供の名前ね!)
名前で、呼んだりしてます
私は大した意味も知らずに、呼んでたけど
ドラマとか見るたびに何かこっぱずかしくなった時期があったな~。
後、サッカー選手と結婚した人がテレビでよく「うちのオッパは~」とかって言うの聞いてて私は絶対人前でオッパって言わないでおこうと誓いました。
だから回りに彼氏の事を「オッパ」と呼ぶ人は居ないです。逆に今更名前で呼ぶのが恥ずかしいです。