中学生の頃ガールスカウトの参考書のなかで見つけた詩です。
「焚き火の煙とろうそく」よりと書いてあった気がします。
英語からの翻訳だと思いますが、正確な出展はわかりません。
オールドキャンパーへ
年老いてきっと思う
遠く去ったキャンプの日々
心によみがえる焚き火の煙のにおい
消えかかる夜明けの焚き火
そして、迷い歩いた山の道
いつか大人になり
広く世の中を知っても
いつもよみがえる遠き日の思い出
ひざ突き合わせて語った友の楽しい笑顔
やがて住む
町いちばんの立派な場所に
でも、いつか背広を脱いでキャンプ服に着替えるだろう
そして夜空の星を仰ぎ
丸木のベッドで眠るだろう
大きくなって金持ちになり
何でも買える身分になっても
しばし何ごとも忘れ野外に出て過ごすだろう
太陽の輝く水辺 雲の漂う空の下で
一度でもキャンパーだったなら
心の底に永遠に
何かがついて離れない
たとえ大人になろうとも
忘れられない思い出は
楽しく遊んだキャンプの日々
「焚き火の煙とろうそく」よりと書いてあった気がします。
英語からの翻訳だと思いますが、正確な出展はわかりません。
オールドキャンパーへ
年老いてきっと思う
遠く去ったキャンプの日々
心によみがえる焚き火の煙のにおい
消えかかる夜明けの焚き火
そして、迷い歩いた山の道
いつか大人になり
広く世の中を知っても
いつもよみがえる遠き日の思い出
ひざ突き合わせて語った友の楽しい笑顔
やがて住む
町いちばんの立派な場所に
でも、いつか背広を脱いでキャンプ服に着替えるだろう
そして夜空の星を仰ぎ
丸木のベッドで眠るだろう
大きくなって金持ちになり
何でも買える身分になっても
しばし何ごとも忘れ野外に出て過ごすだろう
太陽の輝く水辺 雲の漂う空の下で
一度でもキャンパーだったなら
心の底に永遠に
何かがついて離れない
たとえ大人になろうとも
忘れられない思い出は
楽しく遊んだキャンプの日々