My favorite's BLOG!!

ここに住みつく住人・HALCA's favorites!さらに最近気になった記事を勝手に紹介BLOG!!

Stay Goldに日本訳をつけるとすると・・・

2007-10-07 03:03:10 | UtadaHikaruと大切な仲間達・うただきもの
―まばゆい光のままで

かな~と

“光”は“ひかり”と読んでもいいし、宇多田ヒカルの本名である
“ひかる”と読んでもよいだろう。

いずれにせよ、私が考えた日本タイトルはこれ。

今日は和訳って気分じゃない。日本って言葉を使いたかった。

それからStay Goldについてだが、

なぜだか日本の風情を感じるような、音の展開。
すっごい日本っ!!!っぽい。
Flavor Of Life-Ballad Version-の時も
今作【Stay Gold】と同じような感覚を抱いていたんだったっけ、たしか。
[参考資料:Flavor Of Life、私なりの視点(後ろから3行目あたり)]

しかも、言葉遣いが新しい。
特に語尾。“なんにも心配いらないわ~♪”
いっちゃん(←一番)後ろに“わ”をつけるのは、
ヒカルにしては珍しい。

この曲は24歳の“光(10th Single)”なんじゃないかな。

情熱的なのは変わらない

けど、“より”力強く情熱的に。

だけど優しい。とても母性を感じる。

Stay Goldはまだまだ謎多く、雰囲気がヴェールに包まれているような

そんな楽曲だ。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。