モンゴル快晴★ST

どこにでもいる日本人言語聴覚士がモンゴルで働く。そもそもSTなのに言葉はどうするんだ。生活は・・・?

モンゴルの子供達

2011年05月04日 10時07分14秒 | モンゴル生活
最近、当園を卒園した子供達への訪問リハビリが始まりました。
彼らの一部は未だ高校生なので通学による友達との交流や社会参加が可能ですが、卒業した子供達はほとんど毎日を家で過ごし、かつての友達との交流も簡単ではありません。

その中から、一人の子供のメッセージを公開します。
名前はオンドラル。
私のモンゴル語も2歳レベルくらいなので正しく訳ができるかあやしいですが、訳と一緒に載せてみます。

彼女からのメッセージにどうぞお返事をください。



Сайн байцгаана уу?
Намайг Ундрал гэдэг. Би 18 настай, эмэгтэй. Монгол улсын нийслэл Улаанбаатар хотод амьдардаг. Би ном унших их дуртай. Өгүүллэг бичдэг. Та бүхэнд баярлалаа.


みなさんこんにちは。お元気ですか。
私はオンドラルといいます。
18歳の女の子です。
モンゴルのウランバートル市にすんでいます。
私は本を読むのがすきです。
私はエッセイを書いています。
皆さんありがとう。


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
オンドラルさんへ (花のえがお)
2011-05-05 00:04:30
オンドラルさん、こんばんは。
私は、日本に住んでいるミツヨです。
オンドラルさんは、本を読むことが好きなのですね。
私も大好きです。
たくさんエッセイを書いてくださいね。
読みたいです。

返信する
Undral-d / Mitsuyo-oos (hel zasalch (管理人))
2011-05-05 08:51:40
Undral-d Ypond baidag Mitsuyo gedeg emegtei hunees msj avsan baina.
Tegeed bi orchuulj uzsen.
Herevee buruu orchuulj baigaa bol hicheel deer helj uguurei za.


Оройн мэнд , Ундрал.
Намайг японд амиьдалдаг Мицүюу гэдэг .
Ундрал, та ном унших дуртай юм уу?
Би ч гэсэн ном унших их дуртай.
Олон өгүүллэг бичиж өгөөрэй.
Би та бичсэн өгүүллэгийг уншиж үзмээр байна.


返信する