磁器装飾アトリエ&教室 ピアットスカーナ(東京)な暮らし

伊フィレンツエ18世紀からの伝統技法で磁器に装飾しています。「自由な発想で普段の生活は魅力的に変えられる」を合言葉に。

心と体にいいことを探して

2008-11-11 21:10:14 | 陶磁器(静物)/ オリジナル &オーダー
[皿][星占い][イタリア語]そろそろ知りたくなるのは09’ハッピーになりそうなこと。誰だって新しい年を健康で温かくスタートしたいですよね。
「占星術」はイタリア人も関心が高く、星座別の本も毎年恒例で見かけました。誕生日より身を乗り出してよく尋ねられるのが、生まれた時刻に上昇した星座。専門家でないとおしゃべりの途中で即答できませんよっ普通(苦笑)。ここから隠れた性格が分かるのでしょうか?組合せが分かると「あ~♪^^」とおっしゃられます。複雑(笑)。

イタリアでは、各自お気に入りの新聞を毎日売店で購入します(年間購読の習慣は稀です)。私には雑誌のように分厚い新聞を毎日読みこなせるはずはなく、駅構内で手にする薄めのフリー新聞「City Firenze」がお手軽な朝いちの読み物でした。まず開くのは「今日の星占い」・・・いえいえ、これがいい教材なのです。手ごろな長さで的確かつ曖昧な表現を覚えるのに。ネット(伊語ですが)でもご覧いただけます。カッとする記事、びっくり記事、泣きたくなる記事、楽しくなる記事など%で分類してあり、その日の気分で読破するのも悪くないです。
せっかくですから、本日の私の健康にいいことチェック。

「アカシアの香り」

う。。。季節はずれな。。。曖昧な表現なのかストレートなのか。分からないときは雰囲気で。蜂蜜とシナモンで煮詰めたアツアツ紅玉ジャムをポッとこちらの器(写真)に盛り付けて、甘い香りとフレッシュなアカシア色で1日を癒すことにいたします。心に美味しく、体に美味しく。


Quasi quasi vorrei sapere "Com'e 09'?" Si vuole pregare anno nuovo pieno di gioia e serenita'. Una cosa in genele. Come noi giapponesi imagino che gli italiani interesarsi del'oroscopo. Mi chiedevano "quando sei nata?""Ascendente?". Sembra che facilitino la comprensione della personalita'. Vostro giornale e' voluminoso come la rivista per me. Quindi leggevo "Free City Firenze" velocemente al mattino. Primo squando e' d'oroscopo.^^ utilissimo studiare il modo di dire in italiano. Oggi ho fatto sapere il sito ai miei visitatori. Le cronache ci danno vari sentimenti come % parte iniziale del sito. Allora, vedo il mio salute di oggi. "profumo di acacia"...fuori stagione...um...certo metaforo??? Tocco l'atomosfera. Appena cucino la marmellata di mela, selvo questa calda su piattino colorato. Rilassano psicolosicamente, fiscicamente....che buon profumo e colore!!!


ブログランキング・にほんブログ村へ
「私も」と思った方、カチッとクリックお願いします。Gradirei cliccare.
この記事についてブログを書く
« Nuovo 続きな日曜日 | トップ | 曜日を越えてキッス »
最新の画像もっと見る

陶磁器(静物)/ オリジナル &オーダー」カテゴリの最新記事