アクリリックペインティングビー(SDPの支部)

中部/関西を中心に活動中♪

カンフェレンスについて

2012年10月30日 06時29分01秒 | SDP本部から

今朝、届いていたSDPからのメールでのお知らせは…

 

 

We've received overwhelmingly positive response from our members about the 2013 Conference, and reservations at Pheasant Run and exhibitor spaces are filling quickly. We know that many of our members need to plan their trip as early as possible, and in an effort to accommodate those preparing for the May event, we will be opening Conference registration one month earlier than originally planned.

2013年カンフェレンスについて会員の皆様から圧倒的に肯定的な反応を頂き、フェザントラン(ホテル)への予約と出展ブースの予約は急速に埋まってきています。メンバーの多くができるだけ早く旅を計画する必要があることを理解し、5月のイベントの準備を手助けするために、当初の予定より1ヶ月早く、カンフェレンスのレジストレーションの受付を開始することにしました。

The Conference Special now will be available online mid-November, and class registration will open December 3. Mark your calendar now for December 3, so you can be one of the first to register online!

カンフェレンススペシャル(本)、11月中旬にオンラインで利用できるようになり、クラスのも仕込み登録は12月3日に開始されます。スケジュール帳の12月3日に印を付け、オンライン登録の一番乗りをしましょう

Early-bird registrants paying with a credit card can choose to pay only half of the total cost when submitting their registration. The balance will automatically be charged to the same credit card the week of March 11, 2013. Your credit card must be valid through May 2013. This payment plan is not available to registrants paying by check or money order, or to those registering after March 11, 2013.

早期登録者はクレジットカードでお支払いの際に、総費用の半分だけを支払うことを選択することができます。残りの半分は、2013年3月11日の週に同じクレジットカードから自動的に引き落とされます。クレジットカードは2013年5月まで有効である必要があります。この支払いプランは、小切手またはマネーオーダー、または2013年3月11日後に登録する方には適用されません。

We want to be sure that our attendees and exhibitors have plenty of time to plan their trip to Conference, and we hope the extra month allows you the time you need. If you have any questions, please contact SDP Conference Director Becky Gray at becky@decorativepainters.org or (316) 269-9300 ext. 107.

 

私たちは、参加者と出展者がカンフェレンスへの旅を計画するにあたり、前倒しの1カ月が皆様に十分な時間をもたらすものと願っています。ご質問がある場合は、SDPのコンファレンスディレクター Becky Gray(ベッキー・グレイ) becky@decorativepainters.org または(316)269から9300内線107にお問い合わせください。


ホリディエンジェルの提案

2012年10月26日 07時18分42秒 | NMDP(DAC)から

ベティ・ケイスネスデザインの図案付きの大きなエンジェルのウッド…

ウッド($79.95)を注文すれば、Eパケットの図案が付いてくるんだって(^_-)-☆

Holiday Angel Offer
caithness angel front
detail 1 detail 2

Order this tall angel and we'll send you the E-packet FREE!

 

Betty Caithness painted this angel for our publication 100 ANGELS.

 

We will send you a special e-packet of this design, free of charge, with your purchase of the tall angel for $79.95.

 

This offer is good only until November 15, 2012.

 

Click here to place your order today.  ← ここをクリックして注文出来るよ(^_-)-☆

 


Conferense Special

2012年10月25日 20時33分03秒 | SDP本部から

今朝、届いたSDPからのメールはカンフェレンススペシャル(カンフェレンスの本)についてだよ♪

As noted in Issue #3 2012 of The Decorative Painter, the Conference Special will be published online this year in an expanded and interactive format, but will not be automatically mailed to members. We have received several questions from members about this, and would like to provide more information about the reasons for this decision.

DP2012年#3に記載したように、Conference Special(カンフェレンスの本)は対話形式でオンラインで発行され(HP上で見られる)、メンバーに郵送されることはありません。メンバーからこの件に関して幾つかの質問が来ているので、この決定の理由についてのより詳しい情報をお伝えします。

Since the year 2000, SDP's membership levels have steadily decreased. At our height in 1999, we had over 28k members. As of now, we have 14k members. While it does appear that this trend may now be turning around, as early numbers for 2013 are looking very positive both in new and renewing members, this dramatic decrease over the last twelve years in membership has sharply cut our income, forcing us to make difficult decisions to ensure the continued existence of SDP.

2000年以来、SDPの会員数はは着実に減少しています。1999年の最盛期には28000人以上いた会員数が、現在では14000人になっています。この傾向が上向くとは思えません。2013年の早期メンバー登録の数字を見た場合には、新規メンバーや更新数は肯定的な状況のよう思えますが、過去12年間における会員数の劇的な減少が協会の収入を減らしていて、今回、SDPが存続することを確実にするために非常に難しい決定をしました。

The print world is changing rapidly, and we are forced to deal with these realities. With more media being presented online, paper costs, printing costs, and shipping costs have been rising consistently. The cost of printing the Conference Special for 2012 would have been between $17k and $20k. With less than 4% of our membership attending Conference, that makes the cost more than $25 per attendee, for just one piece of the Conference marketing. When this was revealed, it became clear that this was not a wise use of your membership fees, and we chose the online option, with the opportunity to purchase a PDF print out for $8 US or $12 international. The Conference Special is a part of the expenses of Conference, and we need to ensure that the event breaks even, as it is not fair to members who do not attend to pay for that with their membership dollars.

印刷業界は急速に変化しており、我々はこのような現実に対処することを余儀なくされています。より多くの情報がオンラインで提示され、紙のコスト、印刷コスト、輸送費は一貫して上昇しています。 2012年のカンフェレンススペシャルを印刷するための費用は$ 17000.00から$ 20、000.00((136万円-160万円)です。会員の4パーセント以下のメンバーがカンフェレンスに参加している事を考えると、カンフェレンスでの宣伝効果は参加者一人当たり$25.00(2千円)のコストがかかっている事になります。このことが分かった時、会費の使い方として賢い使い方ではないことが明らかになりました。その結果、私たちはオンラインでのカンフェレンススペシャルの発行を決定しましたが、アメリカ国内では8ドル、国際郵便では12ドルを払ってもらえれば、プリントアウトしたものを送ると言うオプションを付けました。カンフェレンススペシャルはカンフェレンス費用の一部です。私たちはこのイベントが会員全員に公平でなければいけないと考えます。カンフェレンスに参加しない会員の会費を使うことは不公平になると思います。

More than 80% of SDP Conference registration already occurs online. More than 90% of our members have registered email addresses, and we are positive that through email, our website, our social media, and the SDP Ambassadors the enhanced digital Conference Special will be far more effective as a marketing tool for the 2013 Conference.

カンファレンスへの登録の80%以上がすでにオンラインで行われています。我々のメンバーの90%以上がメールアドレスを登録していて、、電子メールやHP、その他のソーシャルメディアやSDPアンバサダー(FB上でのページ)を介してデジタル化したカンフェレンススペシャルの方がより効果的だと思っています。

When this was presented, the SDP Board of Directors carefully considered every option, including sending the Conference Special only to previous attendees, including it as a part of The Decorative Painter, and many others. In the end, providing an enhanced online piece was clearly the best option from both financial and marketing point of view.

この件が発表されたときは、SDPの役員会では慎重にすべての意見、前年度の参加者のみにカンフェレンススペシャルを送ると言うアイディア、DPの一部として掲載すると言うアイディア及びその他色々なアイディアを含めて検討しました。最終的な結論として、明らかにオンラインでの提供と言うことが費用的にもマーケティングの視点からも最良の選択だと言うことになりました。

We hope that you will understand the reasons for this, and that you will see the benefits of the expanded digital Conference Special, which will feature much larger photos of every project, and more information on classes, teachers, and events.

皆様がこの決定に至った理由を理解してくださることや、拡張されたデジタルでのカンフェレンススペシャルがより大きな作品写真、より詳しいクラス、講師やイベントの情報を提供出来ると言う利点を理解してくださることを願っています。

The Conference Special will be available online mid-November. If you would like a PDF print out, you may order one for $8 US domestic and $12 International from the SDP Offices. Conference registration forms will also be available in Issue #4 2012 of The Decorative Painter.

カンフェレンススペシャルは、11月中旬にはオンラインで利用できるようになります。もし、PDFプリントアウトを希望される場合は、1プリントに付きSDPオフィスからの米国国内へは8ドル、国外へは12ドルかかります。カンフェレンスへのレジストレーションフォーム(申込用紙)は2012DP#4に添付されます。

申し込みは、Tel: (316) 269-9300 内線110 (美穂さんは内線121)、または下記まで小切手と共に郵送してください。

SDP, Attn: Conference Special
393 N. Mclean Blvd Wichita,  KS 67203-5968 USA

 


カンフェレンススペシャル(コンベンションブックの事だよ)

2012年10月21日 12時22分22秒 | 日記

今年からConference Specialの印刷がなくなったんですって\(◎o◎)/!

でも、SDPのHPで見られるんだって。

もし、印刷したものがほしい場合には

SDP(美穂さん)に連絡すれば、12月中旬以降になるけど、

12ドルでプリントアウトして送ってくれるそうです。

 

私は、すでに依頼済み(*^^)v

プリントアウトしたものを手元に置いておきたいし…

自分でプリントするのは時間がかかるし…

12ドルって今なら1000円位だし… 送料込らしいし…

 

 


メンバーシップ更新したら…

2012年10月18日 17時43分07秒 | SDP本部から

来年度のメンバーシップを更新したら、こんなメールが届いたよぉ。きっと、皆さんのお手元にも届いているはずなのおで、訳しておきますね♪

Welcome to the Society of Decorative Painters, and thank you for joining our community for 2013! SDP stretches around the world—from the United States to South America to Japan—and you are now an important part of the future of this organization. Your 2013 membership runs from January 1, 2013 to December 31, 2013. Together we will investigate the history, the diversity, and the practice of decorative painting. In the wide world of decorative painting, there is much to learn and many new friends to meet.

SDPにようこそ、2013年も会員継続してくださってありがとう! SDPは世界中に翼を広げていますーアメリカから南米、日本までーあなたはこの組織の将来にとって重要な役割を担っています。2013年のメンバーシップは2013年1月から12月31日までです。デコラティブペイントの歴史やその多様性及び実際に描くことを一緒の行っていきましょう。デコラティブペイントの広い世界において、学ぶことはたくさんあり、新しい友達に会う機会もたくさんあります。

One of your membership benefits is access to the Members Only section of www.decorativepainters.org. Here you will find the full list of your SDP member exclusive discounts with discount codes, projects available only online, online issues of The Decorative Painter magazine, and much more. Acess will begin January 1, 2013. To login, head to http://www.decorativepainters.org/mmo_pages/login.php and use your member number, #○○○○, and your password, ○○○○. If you have any questions, please email us at sdp@decorativepainters.orgor call us at (316) 269-9300 ext. 115.

メンバーである利点の一つはwww.decorativepainters.org(SDPのHP)のMembers Only(メンバーズオンリー)セクションにアクセスできることです。このページではメンバーであれば受けられるディスカウントの番号やオンラインでのみ見られる作品、DPの全頁が見られたり、より多くの情報を得られます。ログインするには、http://www.decorativepainters.org/mmo_pages/login.phpに行き、会員番号とパスワードとして登録している名字を打ち込んでください。質問がある場合にはsdp@decorativepainters.orgにメールで問い合わせるか、(316) 269-9300 内線115にお電話ください。

 


10月16日に届いたニュース

2012年10月16日 20時50分40秒 | SDP本部から

今朝届いたメールを翻訳しておきます♪ 

Celebrating 40 Years of Decorative Painting CD. (40周年記念CD) は私も持ってるけど、素敵な作品がたくさん入ってます♪

 

The holiday season has arrived, and with it the gift-giving season. If you are searching for that perfect gift to give to a current or future painter, consider a gift membership with SDP. If you know someone who hasn't renewed his or her SDP membership, or, better yet, if you know someone who is searching for a creative outlet and hasn't yet found it–share your love of decorative painting, invite them to join SDP with you for 2013, and show them why decorative painting is so important to you.

ホリデーシーズンが到来し、贈り物をする季節が来ました。もし、ぺインター達や将来のペインター達のためのプレゼントを探しているなら、SDPのギフトメンバーシップを考えてみてください。もし、今年メンバーシップを更新していないお友達や想像力ので口を見つけていない友達、またはそれさえ見つけていない友達がいたなら、皆さんのデコラティブペイントへの愛を分かち合い、2013年にSDPの会員になることを勧め、デコラティブペイントがいかにあなたにとって大切なものかを伝えてください。

In addition to membership, SDP offers many wonderful gifts for both painters and admirers. From the Sherry C. Nelson MDA/TDA Giclée (just seven left!) to the SDP ornament series from artists such as Louise Jackson MDA, TDA, Helan Barrick MDA, Priscilla Hauser MDA, and John Gutcher, there are many wonderful gifts available online at decorativepainters.org.

ギフトメンバーシップの他にも、SDPはぺインター達やそれを尊敬している人たちにとって素敵なプレゼントを用意しています。シェリー C ネルソンのMDA/TDAGiclee(7枚残っているだけです)からルイス・ジャクソンMDA、ヘレン・バリックMDA、プリシラ・ハウザーMDA、ジョン・ガッチャー等のアーティストのSDPオーナメントシリーズ等、SDPのオンラインショップにはたくさんの素敵なプレゼントがあります。 

New this year, and already very popular, is the Celebrating 40 Years of Decorative Painting CD. Whether for beginners or longtime painters, this is a fantastic gift for anyone who enjoys the decorative arts, with projects spanning the history, and the excellence, of SDP.

 

その他に、今年新しく販売し始め、すでにとても人気のある40周年記念CDがあります。初心者から長い間ペイントを楽しんでいる方まで、デコラティブアートを楽しんでいるペインターにとって、その掲載作品、SDPのその長い歴史や素晴らしさと共に、とても素晴らしいプレゼントになります。

Artists on this special release include 作品を掲載しているペインターは下記の通りです。

 Susan Abdella MDA, Helen Barrick MDA, Ana Maria Bernabe, Aileen Bratton CDA, Ronnie Bringle, Gretchen Cagle CDA, Dorothy Dent, Lynne Deptula, Patti DeRenzo CDA, Judy Diephouse, Ginger Edwards, Heidi England, Mary Kingslan Gibilisco CDA, Peggy Harris, Priscilla Hauser MDA, Peggy Hobbs MDA,Louise Jackson MDA, TDA, David Jansen MDA, Jo Sonja Jansen MDA, Helen Jeglic MDA, Joan Johnson MDA, Ann Kingslan MDA, TDA, Mary Jo Leisure MDA, TDA, Johnnie Liliedahl, Mary McLean CDA, Maureen McNaughton Gourzong CDA, TDA, Keiko Mihara CDA, Jamie Mills-Price, Jo Avis Moore MDA, Lois Mueller, Sherry C. Nelson MDA, TDA, Gayle M. Oram MDA, Heather Redick CDA, Shara Reiner CDA, Cheri Rol MDA, Sue Scheewe, Jan Shaw, Brenda Stewart CDA, TDA, Peggy Stogdill MDA, Maxine B. Thomas, Prudy Vannier CDA, and Barbara K. Watson MDA.

Whether you are thinking about something for friends, family, or yourself (we won't tell!), SDP offers a variety of gifts for everyone on your list. To see the full catalog, go to decorativepainters.org and find just the right thing for this years' holiday season.

友人、家族、またはあなた自身のために(私たちはしゃべりません!)何か考えているなら、SDPはリストに載っている皆さまのために色々なプレゼントを提供しています。全商品を閲覧するには、decorativepainters.orgに行って、今年のホリデーシーズンにぴったりのものを見つけてください。

_______________________________

Have you renewed your membership for 2013? A renewal form was included with Issue #3 of The Decorative Painter, and forms are also attached to this email. If you prefer, you can save time and renew online.

2013年のメンバーシップを更新しましたか?更新用の要旨はDP#3に添付してあります。またはオンラインでも更新できます。renew online

We are proud to have served you this year, and we look forward to seeing you all again in 2013.

今年はあなたに仕えてきたことを誇りに思っています。そして我々は2013年にすべての皆さんに再びお会いできるのを楽しみにしています

Plus—did you know that every new member you sign up that references your name when they register gives you $5 off your membership the following year? The limit is ten, meaning if you work now, your 2014 membership could be down to $0!

ニュースーお友達が登録するときにあなたの名前を記入すれば、新しいメンバー一人当たり翌年の貴方の会費が5ドルずつディスカウントされるのを知っていますか?10人紹介すれば、あなたの2014年の会費がは$0になると言うことです!(アメリカ国内での会費は50ドルです)

For details, or if you have any questions, contact SDP Membership Coordinator Sony Sacks at (316) 269-9300 ext. 105 or sony@decorativepainters.org.

詳細、質問はSDP Membership Coordinator(SDPメンバーシップコーディネーター)のSony Sacksまで… 

 

日本人スタッフの美穂さんにも問い合わせ出来ますよぉ♪


SDPのアートコンテスト

2012年10月09日 21時45分41秒 | SDP本部から

そろそろニュースレターが届くころかな?

今回のニュースレターにはSDPが新たに開催するアートコンテストの応募用紙を同封して置きました(*^^)v

このコンテストはパンパードパレットと言う会社がスポンサーになり、SDPが公式に認めているコンテストですが、新たにデコアート社やMartin F/Weber社等がスポンサーになっています。応募費用は1作品あたり10ドルで、応募締め切りは12月17日の消印があるものです。一時の書類審査に通った方には、作品の送り方や引き取り方等詳しい情報が届きます。応募に当って、プロフェッショナル部門、ホビー部門、ビギナー部門がありますが、講師をしていたり、作品販売をしていたり、本やパケットを出されている方、MDA,CDA,TDAを含むSDPのプログラム、または他の団体による(たとえばJDPAとかサンケイの検定とか)プログラムに認定されているかたはプロフェッショナル部門になります。作品は新しいものでなくても、本人によって2011年6月1日以降に描かれた物ならOKです。作品のサイズはLength(長さ) + Girth(周辺)=330cmのボックスに梱包し送れる物です。他の人のデザインで応募される方は、デザイン者の許諾フォームも必要です。たとえば、ご自分の先生のデザイン作品で応募される方は、先生に許諾フォームを書いてもらってください。応募用紙への記入は、会員番号をきちんと記入していれば、日本語で大丈夫だそうです。美穂さんが担当しているので、安心です。皆で応募しませんか?

http://www.decorativepainters.org/juriedExhibition.php


新しいSDPの支部

2012年10月06日 23時28分16秒 | 日記
うち以外にも、横浜に支部が出来たみたいだよ(^_-)-☆

Happy Painting Party in Yokohama
連絡先:Haruko Nishi, CDA
maplewest☆uo1.gate0.1.com
...
(☆を@に変更してください)

関東在住のSDP会員の皆さん、支部に入りませんか?

あ!もちろん、中部・関西を拠点にしている我が支部ですが、だれでも入会OKです(^_-)-☆ ペンビーにも入会しませんか?