最近、またまた英語のお勉強をサボりにサボっている私ですが、
上達するHOW TOの情報だけはキャッチしている
美人本格ミステリ作家の黒崎緑さんが「使える英語はWWEに全て詰まっている」
と書かれているのを目にし、格闘技にはまったく興味がないが
藁にもすがりたい昨今なので、さっそく見てみた。
WWEとはWorld Wrestling Entertainmentの略でアメリカのプロレス団体だ。
ふーんプロレスが使える英語の早道か・・・
画面に繰り広げられるその格闘技は私の想像を絶していた
派手だこれ以上ない派手さ昨今は日本でもK1の登場など演出が
華やかになってきたが、そーんなものじゃないミステリ作家さんはイケメンが
お好きなようだが、確かにイケメンが多い←(でものマークはつけません)
まるでボディービルダー大会の様なムキムキぞろい・・・そしてボディービルダー大会
のようなナルシストぞろい実況やコメンテーターもまた濃ーい人を揃えている。
あっけに取られて見ていると、なにやらレスラーの別れた奥さんまでが
リングに登場しそのレスラーを挑発するここからは意味不明~。
熱狂する、実況、会場
日本で言えば亀田さん兄弟の誰かが、勝った時には試合後リング上
でご自分の歌を披露するそうだが、おそらくは彼のファン以外の
人々がそれを聞いた時に感じるであろう気恥ずかしさ・・・
といったらWWEの見ている者が感じる気恥ずかしさをお分かり頂ける
かもしれない......しかし、これを見ていれば、ヒスパニックから南部英語、
はたまた正当なブリティシュイングリッシュまでを習得できるという。
「The road sucks! Anything happens. Kick your candy ass!
You want some, come get some!」きっとこれを訳すると・・・
「天上天下唯我独尊。叩けよさらば開かれん!」となるのでしょう
休日のお昼はパスタを食べる事が多い。お雛祭りの日に使った鯛と
茹でた菜の花の残り物利用のパスタ。
残り物でも鯛を使うとちょっと豪華に見える~。菜の花は焼いた方が断然、
美味しいのだけれど、今日は茹でた物をさっーと炒めました。
日本の食材でもなんかイタリアーンな感じになりますね
和風パスタにするときは、これにそばつゆとバターを回し入れると
それは、それで、とても美味しくなりますパスタなのにご飯まで食べたく
なっちゃう・・・
私も、偶然出会って見た時に、「な~んでリングで結婚式を挙げているの?!」、「な~んで、「この女には睡眠薬を飲ませて意識不明にし、ラスベガスで結婚したから、この結婚は無効だ!」って怒鳴っているの?!」と、驚きの連続でした
格闘シーンは早送りし、ストーリーを追っている場合も
メイン・ストーリーとサブ・ストーリーがあり、陰謀、愛憎が渦巻いています
この記事でまわりにもWWE好きがいる事が判明結婚相手の親まで登場するんですってね~
ソープオペラですか、なるほど
そういわれるとまさにそうですね~。
さすが、ストーリーの専門家ならでの
観点・・・そうか、そうだったのか