![]() |
English Grammar in Use With Answers (Book & CD-ROM) : A Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Students of English , Intermediate Cambridge Univ Pr (T) このアイテムの詳細を見る |
Essential Grammar in Use: A Self-Study Reference and Practice Book for Elementary Students of English : With Answers (Book & CD-ROM)
Cambridge Univ Pr (T)
このアイテムの詳細を見る
最近になって、やっと赤と青の足並みが揃いました。(青を先に買って持ってて、やってるところで、赤を追加購入したので、難しいほうの青のが進んでたんですね)
そんなわけで、同じ内容のユニットを まず赤をやって、その後青をやって・・・ってやり方をしています。このやり方は、れもンには最適 先に進むにつれ、多少取り上げてる内容が違ってくるけれど、まあ、その時はその時・・・
昨日やったトコロ・・
赤 Unit 26-30
青 Unit 19-23
そして・・・赤の本は、知ってたはずなのに、使っていなかった表現に気づかされました。未来の予定は、いっつも will か be going to で喋っちゃってました!!
そう・・。そういえば、普通に進行形でよかったんだと。(しかも、こっちのがナチュラルに聞こえるらしい) はー、ヤバイヤバイ。
We're having a party next weekend.
Are you meeting Bill this evening?
ドキドキ・・・。
青の本は、更に詳しく説明されています。(赤は説明は少なく、例文がいくつか載っている感じ)
で、びっくりしたのが。
Do not use will to talk about what you have arranged to do. と、紹介されている例文。
○What are you doing this evening?
×What will you do this evening?
○Alex is getting married next month.
×Alex will get married next month.
え・・・?ダメなの?? 思い切り使ってるような・・・
ところが・・。ノバで聞いて見ました。すると・・、「え?いいんじゃないの?」って言われました・・・。講師の意見では、ネイティブでも文法間違ってる人多いし、結構使われてるから、聞いててそんなに変って思わない・・・だそう。
あと、余談ですが、その講師が、日本人は「difficult」をよく使いたがる。「hard」を使ったほうがナチュラルなんだけど・・・。でも、僕も最近、時々「difficult」って言っちゃうんだよね・・ って言ってました。
赤の本の練習問題で、どちらが正しいか答えなさいってのがありました。先に左ページの説明読んでたので、間違えずにできましたが、読んでなかったら・・・??妖しかったかも!!
We'll go / We're going to the theatre tonight. We've got tickets.
What will you do/ are you doing tomorrow evenig? Nothing. I'm free.
I'm sure she'll lend / she 's lending us some money. She's very rich.
Do you think Claire will phone/is phoning us tonight?
書いてあると分かるけど、とっさに使い分けられてるだろうか・・・と、遠いまなざし・・
あと、あまり意識してなかったのですが、shall I / we... の意味。
Do you think this is a good thing to do? Do you think this is a good idea? って事だったみたいです。 単に ○○しましょうか?って程度かと思ってました
You try on a jacket in a shop. You are not sure whether to buy it or not. You ask a friend for advice.
→ Shall I buy it?
Your friend wants you to phone later. You don't know what time to phone. You ask him/her.
→When shall I phone you?