最愛のパートナーを探す旅。

いろいろな恋と出逢い、何度も転んで、傷ついて、やっと辿り着いたスタート地点までのお話。

なにげない、一言。

2006-08-19 15:16:40 | 進行形の恋
You know I love animals, because they are always honest, full of love and not cheating.
so I can give them an affection of free.

あなたも知っているように、わたしは動物が大好き。

彼らは、常に正直で愛に満ちていて、だまさない。

だから、わたしは、無償の愛を与えることができるの。



この何気ない一言を、Ericは見逃していませんでした。

これは後に、彼から言われた言葉で気が付きました。

ちゃんと、見ていてくれたんだ。。。。それは、後ほど。



My English is unskilled, so if it is not good expression, I'm sorry.

わたしが自分の英語に対して自信がないことを伝えると、


Fleurs, your English is very good so far, do not worry.
I wish that I could speak and write Japanese like you can do in English.

これまでのところは大丈夫みたいです、ほっ。

でも、わたしが英語を話せると思っているみたいなんです(笑)

maybe I might be strange English sometimes.
I can write a little, but I really can't speak....

慌てて、英語は話せないことを伝えました。

優しいEricは、

Your English writing is very good. I will help you as much as I can.
We will speak sometime soon and then your English will improve.

なぜか、わたしは英語の文はよく褒められるのです。

これも、お世辞だろうと思っていたのですが、

後に、Ericはまた勘違いをしているのでした。

これも、後ほど。



We can help each other because of languages improve more and what we talk each other will spread our sensibilities, because your talk is nice for me.

fleurs



忘れた頃に。

2006-08-19 09:18:59 | 国際恋愛 2
おとといの夜、

Jeffからメールが来ていました。

わたしの方から一方的に別れを告げて、

大人になりきれていないJeffの対応に、

わたしの気持ちは冷め切ってしまい、連絡が来てもそのままにしていました。

それから約一ヶ月が経ちます。


Hello! How are you doing?
How is your mother's health?
I can't stop thinking about you,
I love you, fleurs.


きっと、この一ヶ月いろいろ頑張っても、

いい人が見つからなかったんでしょうね。

もちろん、わたしは連絡してません。

そして、翌日のお昼にも携帯に電話がありました。

でませんでした。