今日、久しぶりに実家に電話し母と話していた。
すると母から
「で、韓国語使いものになるの?」
と鋭い質問が。
私の韓国生活も残すところ5週間ので、一体語学力がどの程度身についたのか確認したかったようなのですが、いずれにしても答えにくい質問です。
私の韓国語は、この状態ではとても仕事には使えません。
韓国人と雑談をちょっとする程度に留まっています。
でも、もしコレが私にとって初めて話せるようになった外国語であれば、これはもうかなりなわけで、ある意味自信を持つこともできるのだろうと思います。
でも、私は自分の英語力と比べてしまうのです。
「英語でさえもあのレベルに達したのだから、韓国語だって達するはず」と、結局のところ「韓国語はまだまだだ」とがっくりしてしまうのです。
実際まだまだなので、この認識は正しいけれど、でも英語がこのレベルに達するのには相当の時間がかかったよなぁと思うと、一体この先韓国語にどれだけの時間をかければ、英語レベルになるのか検討もつきません。
こうやって英語と比べるのも悪いことではないと思います。
外国語力の達しなくてはいけない基準が「英語力」になるとすれば、間違いなくどの外国語も相当使えることになる。
でも、それって必要なのか?しかも、英語を忘れずに韓国語をそのレベルに持っていくことができるものなのか?
誰が求めているわけでもない自分の納得のいく語学力のレベルに、自分で圧倒されている私です。
すると母から
「で、韓国語使いものになるの?」
と鋭い質問が。
私の韓国生活も残すところ5週間ので、一体語学力がどの程度身についたのか確認したかったようなのですが、いずれにしても答えにくい質問です。
私の韓国語は、この状態ではとても仕事には使えません。
韓国人と雑談をちょっとする程度に留まっています。
でも、もしコレが私にとって初めて話せるようになった外国語であれば、これはもうかなりなわけで、ある意味自信を持つこともできるのだろうと思います。
でも、私は自分の英語力と比べてしまうのです。
「英語でさえもあのレベルに達したのだから、韓国語だって達するはず」と、結局のところ「韓国語はまだまだだ」とがっくりしてしまうのです。
実際まだまだなので、この認識は正しいけれど、でも英語がこのレベルに達するのには相当の時間がかかったよなぁと思うと、一体この先韓国語にどれだけの時間をかければ、英語レベルになるのか検討もつきません。
こうやって英語と比べるのも悪いことではないと思います。
外国語力の達しなくてはいけない基準が「英語力」になるとすれば、間違いなくどの外国語も相当使えることになる。
でも、それって必要なのか?しかも、英語を忘れずに韓国語をそのレベルに持っていくことができるものなのか?
誰が求めているわけでもない自分の納得のいく語学力のレベルに、自分で圧倒されている私です。