シーラカンスの憂鬱

照る日もあれば、曇る日もあるんだし…

『まだ観ぬ映像集への想い -THE BLUE PLANET-』

2005年09月24日 | ドキュメンタリー
生命の歴史に灯が燈った
約38億年の遥かなる時の流れの中。
地球上の表面積の70%を占める母なる海で
この瞬間も行われている生物たちの真実の命の営み

   野生の掟の中の真実の物語を目の当たりにする事で、
   改めて「生命」の尊さという刃が、心に痛烈に突き刺さります。
   シーラカンスの憂鬱:『DEEP BLUE』より引用。

海洋ドキュメンタリー作品『DEEP BLUE』を観て、
海に暮らす生物たちの華麗で優美な姿に目を奪われる一方で、

   生きる為
   種を存続させる為に

当たり前に繰り返される自然の凄まじく厳しい掟に、
激しい衝撃を受け、心を撃ち抜かれてしまった僕。

また、
このブログ『シーラカンスの憂鬱』のエントリーの中で、

   『希望の灯 -シーラカンス-』
   『日本の人魚伝説』
   『史上最大の動物』
   『悲しきベーリング海の人魚』

…などの愛しき海の生物たちへの想いを綴っている僕には、
『DEEP BLUE』という作品はとても魅力に溢れ、輝いています。

そして、
その『DEEP BLUE』の基となる
超大作海洋ドキュメンタリー作品の存在をWeb上で知り、
身震いする程の嬉しさがヒシヒシと込み上げて来たわけですが、
『輸入版と国内版の狭間で…』というエントリーに記した様に、
どのパッケージ商品を買おうか、しばらく迷っていました。

そこに頂いたRAPTORNIS様の情報は、
僕に新しい選択肢を与えてくれたのと同時に、
デヴィッド・アッテンボロー氏の存在をも知る事ともなり、
本当に有意義なものになりました。

   『The Blue Planet』はAmazon.co.ukがお勧めします。
   日本と同じリージョン2だし、5000円くらいで手に入るし、
   ナレーターはかのデイヴィッド・アッテンボロー氏です。
   Amazon.co.ukでDVDでDavid Attenboroughと検索すると出てきます。
   ただ、今はThe Blue Planet(8巻)は品切れで、
   来月にスペシャル(11巻)が発売されるそうです。
   シーラカンスの憂鬱:『輸入版と国内版の狭間で…』
   RAPTORNIS様のコメントより引用。

Amazon.co.ukで購入する事など、全く念頭に無かった僕には、
まるで、薄暗く淀んでいた空に差し込む一筋の陽光の様な情報です。

   The Blue Planet(海・青き大自然)は   
   TV放送は8回シリーズだったのですが、
   その後BBCでは3回分つけたしたらしく、
   計11回分ということで、10月3日にDVDを売り出すようです。
   シーラカンスの憂鬱:『輸入版と国内版の狭間で…』の
   RAPTORNIS様のコメントより引用。

   「『THE BLUE PLANET』のスペシャル版~!!」

   

3回分のシリーズが新たに追加され、
合計9時間にも及ぶDVD『THE BLUE PLANET SPECIAL EDITION』。
まだ観た事の無い映像集ですが、
超大作海洋ドキュメンタリーと呼ぶにふさわしい
素晴らしい作品であると僕は信じて止みません。


◆関連リンク◆
   シーラカンスの憂鬱:『DEEP BLUE』
   シーラカンスの憂鬱:『輸入版と国内版の狭間で…』

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
百聞は一見に如かず (RAPTORNIS)
2005-09-25 21:13:03
こんばんは。いつもお世話様です。

The Blue Planetのスペシャル版の発売まで、あと1週間ですね。待ち遠しいです。

いろいろネタバレ的なことを書いてしまいましたが、百聞は一見に如かずと申します。僕の文章ではその魅力を万分の一も伝えられません。

アッテンボロー氏のナレーションは歯切れが良くて聞き取りやすいです。また、英語ですが、字幕も出ます。これは難聴の方のためですが、日本人の僕にとっても理解しやすく、助かっています。

少し前のことですが、ワシやタカが好きな友人に「鳥の世界」を紹介しました。友人がとても喜んでいたので、僕も嬉しかったです。アッテンボロー狂の僕としては、1人でも多くの方に見ていただきたいと思っています。
返信する
☆感謝しています☆ (coelacanth0707)
2005-09-26 20:56:51
RAPTORNIS様♪

こんばんは☆



本文にも書いていますが、

RAPTORNIS様のコメントによって

デヴィッド・アッテンボロー氏の存在を知る事になり、

凄く感謝している次第です。



今更ながら、

字幕無しでも理解出来る様な

英語力を身に付けたいです☆

返信する