Mika's Diary

最愛の娘と一緒に、リシングル生活を日々楽しんでいます!

ディクテーション

2009-08-24 22:29:37 | 英語
今回の旅行で気に入った、Jordin SparksのBattlefield、
ディクテーションを兼ねて歌詞の聞き取りをしてみました。
合ってるかなー

Don't try to explain your mind
I know what's happening
One minute it's love and suddenly
It's like a battle-field
One word turns into
Why is it the smallest things that tear us down
My world's nothing when you don't
I'm not here without a shield
Can't go back now

Both hands tied behind my back with nothing, oh no
These times when we climb so fast to fall again
Why we gotta fall for it now

I never meant to start a war
You know I never wanna hurt you
Don't even know what we're fighting for

Why does love always feel like
a battlefield
a battlefield
a battlefield
Why does love always feel like
a battlefield
a battlefield
a battlefield
Why does love always feel like

Can't swallow our pride,
Neither of us wanna raise that flag
If we can't surrender
then we both gonna lose what we had, oh no

Both hands tied behind my back with nothing
Oh no, these times when we climb so fast to fall again
I don't wanna fall for it now

I never meant to start a war
You know I never wanna hurt you
Don't even know what we're fighting for

Why does love always feel like
a battlefield
a battlefield
a battlefield
Why does love always feel like
a battlefield
a battlefield
a battlefield

I guess you better go and get your armor
Get your armor
I guess you better go and get your armor
Get your armor
I guess you better go and get your

We could pretend that we are friends tonight
And in the morning we'll wake up and we'll be alright
'cause baby we don't have to fight
And I don't want this love to feel like

A battlefield, a battlefield, a battlefield,
Why does love always feel like a battlefield,
A battlefield, a battlefield

I guess you better go and get your armor
I never meant to start a war
You know I never wanna hurt you
Don't even know what we're fighting for

Why does love always feel like
a battlefield
a battlefield
a battlefield
Why does love always feel like
a battlefield
a battlefield
a battlefield

I guess you better go and get your armor
Get your armor
I guess you better go and get your armor
Get your armor

Why does love always feel like
Why does love always feel like
A battlefield, a battlefield

I never meant to start a war
Don't even know what we're fighting for
I never meant to start a war
Don't even know what we're fighting for

オーストラリアの英語

2009-08-24 22:21:26 | 英語
 今回の旅行でも、苦手意識は拭えずに終わってしまた。。。

 とりあえず、イギリス英語を扱ったCD付きの教材を聞きまくってみたので、前回よりは単語の違いや発音の違いは多少聞き取れたかな。

 でも、知人と地元オージーの会話は、恥ずかしながら知人の発言がなければ理解できなかった可能性大でした。。。(泣)

JORDIN SPARKS BATTLEFIELD MUSIC VIDEO EX...

2009-08-23 21:36:48 | 英語
 今晩、オーストラリアから帰国しました。最高の9日間、めちゃくちゃリフレッシュできました。

 今回の旅行で、ラジオから流れて印象に残った曲はコレ

JORDIN SPARKS BATTLEFIELD MUSIC VIDEO EXCLUSIVE PREMIERE



歯といえば

2009-08-11 20:57:03 | 英語
 娘の歯が抜けて思い出した、日本とアメリカの子育ての違い。

 赤ちゃんの乳歯が生える時、日本では「歯がかゆい」といいますが、アメリカ(欧米も同じか?)では「歯(歯茎)が痛い」と言います。

 そして、なーんと、赤ちゃん用の痛み止めタブレットteething tabletや塗り薬teething pain reliefなんてものがありました。スーパーの薬局でも、処方箋なしでも買うことができて、周りのママ友(アメリカ人だったり、外国人だったり)にも「試してごらんよ」と勧められました。

 いくら大人になって医者になったとしても、誰も赤ん坊に戻ってその時の気持ちを代弁して表現することはできないので、どちらが正確な表現かは分かりませんが、あのぐずり方を見ると不快な症状であることには間違いなしですよね。

 何はともあれ、「痛みに弱い(別の表現をすれば堪え症のない)アメリカ人」と日本人の違いだなー、と思いました。

 そういえば、日本でお産する時、陣痛で「痛い」と言ったら、助産婦に怒られたという話、よく聞くもんね。実際、私も検診の時怒られた。理由は覚えていないけれど。

 そういえば出産の時、麻酔使っているにも関わらず周りの病室のアメリカ人は絶叫してたなー。私の1月後に出産した日本人は「麻酔使わないで産む」と言ったら、看護士に「Are you crazy?」と聞かれたとか。(何もわざわざ痛い思いしなくてもいいのに、といった意味合いだと思いますが)

 絶叫しているアメリカ人妻、その脇でかいがいしく寄り添うアメリカ人夫。
 痛みに耐えている日本人妻、その脇で何で立ち会い出産なんかしなきゃいけないのだろう、俺は日本人なのに、と嫌々立ち会う日本人夫。(この人を、何でパートナーとして選んだのかと、その時にめちゃ後悔した私。そして、こうなりました!はは)

 今回、娘の歯が抜けたことをきっかけに、文化の違いをまざまざと思い出してしまいました。

○参考まで
 私が好きだったスーパ-マーケット、Targetの広告をご覧ください!
 http://www.target.com/gp/browse.html/ref=sc_iw_l_3/?node=681318011

歯が抜けた

2009-08-10 21:13:18 | 子育て
娘マイマイの歯が抜けた。

現在、上の前歯二本ともなくて、ミソッパってこのことよね。

親ばかだけど、かわいい:)

しっかし、子供っていいな。歯が抜けてもまた生えるから。