東京港区田町芝浦の英語学校English Plus英語講師arataのブログ

東京田町の小学生~大人まで『基礎英語力』習得を目指す英語学校English Plus英語講師の英語・日本語表現ブログ

すぐに使える英語(日本語と英語の発音が違う国 編)

2010-10-18 08:21:47 | すぐに使える英語 - 英単語
おはようございます。英語講師のarataです。

本日は“すぐに使える英語(日本語と英語の発音が違う国 編)”です。

前回の“すぐに使える英語(発音を間違えやすい世界の都市 編)”はこちら:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/586577afa087ec59ec66a86b4fb8165e

英語には“日本語読み”で通じる都市名があるように、国名も多数あります。

例えば・・・

ブラジル - Brazil(発音:ブラジル)
フランス - France(発音:フランス)

ただし、この下の国旗の国は少し発音が違います。


スイス - Switzerland(発音:スイッツァランド)

また、スイスのほかに・・・

ベルギー - Belgium(発音:ベルジャン)
オランダ - Netherlands(発音:ネザーランズ)
ドイツ - Germany(発音:ジャーマニー)
ヨルダン - Jordan(発音:ジョーダン)

英語で旅行の話や、自分の経験を話す時、また英文のE-mailの中で使う時など、国名や都市名には少し注意を払いながら、たくさん使って慣れましょう!!

それでは今日の英語での一言:"Practice again and again!!"

Hi, how did you enjoy your weekend?
It was too short to go to abroad this weekend, eh?
However, you may have a plan to go abroad next month since there are a couple of national holidays.
Why I brought up this topic is there are countries that are pronunced differently in Japanese and English.
These countries below are pronunced almost in the same way.
"Brazil, France"
However, these countries are pronunced differently, such as...
"Belgium, Netherlands, Germany, Jordan"
So, for Japanese, we have to keep in mind that there are countries whose pronunciation is different.
When we talk about our travel experience, or write E-mail and refer to some countries, we should pay attention to them!
Nontheless, "Practice makes perfect", so "Practice again and again!!"

にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)

最新の画像もっと見る