Madonna - Miles Away (Lyrics)
Madonna - Miles Away (Lyrics)
http://jp.youtube.com/watch?v=agAcKkjtmlE
<object width="320" height="260"><param name="movie" value="https://www.youtube.com/v/agAcKkjtmlE&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="https://www.youtube.com/v/agAcKkjtmlE&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="320" height="260">embed></object>
「記事より」
「マイルズ・アウェイ(MILES AWAY)」は
、全世界で1,000万枚以上の売り上げを記録した
『コンフェッションズ・オン・ア・ダンス・フロア』から
約2年半ぶりとなる、
マドンナの通産12作目となるアルバム
『ハード・キャンディー』の収録曲です。
木村拓哉(SMAP)主演のフジテレビ系ドラマ
『CHANGE』の主題歌に起用されていますね。
フジテレビからドラマの主題歌のオファーを受けたマドンナが、
アルバム収録曲にも関わらず自らドラマの趣旨に合う曲を用意し、
日本の未来のために奮闘するキムタクをイメージして、
実現困難な夢や目標を追い求めていくというメッセージを、
この「マイルズ・アウェイ(MILES AWAY)」に込めたということです。
更に彼女の曲が連続ドラマの主題歌に使用されることも世界初だそうです。
http://musicpvlyrics.blog50.fc2.com/blog-entry-19.html
マダンナ(あちら風の発音)を見守ってきた
ナナ
ナナの勝手に誤訳
I just woke up from a fuzzy dream
You never would believe the things that I have seen
I looked in the mirror and I saw your face
You looked right through me, you were miles away
あいまいな夢から目覚め
私が夢見てきたこと、
あなたは絶対に信じない
私は
あなたを鏡に見ても
あなたは
私を見ようとはしない
あなたは遠くにいる
All my dreams, they fade away
I'll never be the same
If you could see me the way you see yourself
I can't pretend to be someone else
私の夢が
夢のすべてが
薄れていく
同じ目で私を見ないで
自分のことを見るように
私を見るのなら
誰かになりきるなんて
ふりをするなんて
私はできない
You always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, when we're miles away
あなたは何時も私を愛してくれる
遠くにいて
あなたの声が頭から離れない
遠く離れているのに
恐れないで言って
遠く離れて
私たちうまく行ってると
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away
それほど
離れているのよ
私たち
When no one’s around, and I have you here
I begin to see the picture, it becomes so clear
周りに誰もいなくてあなたを思って
あなたが現れて鮮明になっていく
You always have the biggest heart
When we’re six thousand miles apart
あなたはいつも広い心
6000マイル離れている時にも
Too much of no sound
Uncomfortable silence can be so loud
あまりの静さ
静寂は....
苛立ち!
Those three words are never enough
When it’s long distance love
そんな3つの言葉
So far away
なんて十分じゃない
遠く離れた恋に
You always love me more
Miles away
あなたは何時も私を愛してくれる
遠くにいて
I hear it in your voice when you’re
Miles away
あなたの声が頭から離れない
遠く離れているのに
あなたの声が聴こえてくる
You’re not afraid to tell me
Miles away
I guess we’re at our best when we’re
Miles away
So far away, so far away
So far away, so far away
So far away, so far away
So far away, so far away
I’m alright, don’t be sorry, but it’s true
When I’m gone, you realize
That I’m the best thing to happen to you
私は大丈夫
謝らないで。
だけど真実よ
私が去ってしまって
あなたは気づく
私があなたに一番むいてるの
You always love me more
Miles away
I hear it in your voice when you’re
Madonna - Miles Away (Lyrics)
http://jp.youtube.com/watch?v=agAcKkjtmlE
<object width="320" height="260"><param name="movie" value="https://www.youtube.com/v/agAcKkjtmlE&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="https://www.youtube.com/v/agAcKkjtmlE&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="320" height="260">embed></object>
「記事より」
「マイルズ・アウェイ(MILES AWAY)」は
、全世界で1,000万枚以上の売り上げを記録した
『コンフェッションズ・オン・ア・ダンス・フロア』から
約2年半ぶりとなる、
マドンナの通産12作目となるアルバム
『ハード・キャンディー』の収録曲です。
木村拓哉(SMAP)主演のフジテレビ系ドラマ
『CHANGE』の主題歌に起用されていますね。
フジテレビからドラマの主題歌のオファーを受けたマドンナが、
アルバム収録曲にも関わらず自らドラマの趣旨に合う曲を用意し、
日本の未来のために奮闘するキムタクをイメージして、
実現困難な夢や目標を追い求めていくというメッセージを、
この「マイルズ・アウェイ(MILES AWAY)」に込めたということです。
更に彼女の曲が連続ドラマの主題歌に使用されることも世界初だそうです。
http://musicpvlyrics.blog50.fc2.com/blog-entry-19.html
マダンナ(あちら風の発音)を見守ってきた
ナナ
ナナの勝手に誤訳
I just woke up from a fuzzy dream
You never would believe the things that I have seen
I looked in the mirror and I saw your face
You looked right through me, you were miles away
あいまいな夢から目覚め
私が夢見てきたこと、
あなたは絶対に信じない
私は
あなたを鏡に見ても
あなたは
私を見ようとはしない
あなたは遠くにいる
All my dreams, they fade away
I'll never be the same
If you could see me the way you see yourself
I can't pretend to be someone else
私の夢が
夢のすべてが
薄れていく
同じ目で私を見ないで
自分のことを見るように
私を見るのなら
誰かになりきるなんて
ふりをするなんて
私はできない
You always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, when we're miles away
あなたは何時も私を愛してくれる
遠くにいて
あなたの声が頭から離れない
遠く離れているのに
恐れないで言って
遠く離れて
私たちうまく行ってると
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away
それほど
離れているのよ
私たち
When no one’s around, and I have you here
I begin to see the picture, it becomes so clear
周りに誰もいなくてあなたを思って
あなたが現れて鮮明になっていく
You always have the biggest heart
When we’re six thousand miles apart
あなたはいつも広い心
6000マイル離れている時にも
Too much of no sound
Uncomfortable silence can be so loud
あまりの静さ
静寂は....
苛立ち!
Those three words are never enough
When it’s long distance love
そんな3つの言葉
So far away
なんて十分じゃない
遠く離れた恋に
You always love me more
Miles away
あなたは何時も私を愛してくれる
遠くにいて
I hear it in your voice when you’re
Miles away
あなたの声が頭から離れない
遠く離れているのに
あなたの声が聴こえてくる
You’re not afraid to tell me
Miles away
I guess we’re at our best when we’re
Miles away
So far away, so far away
So far away, so far away
So far away, so far away
So far away, so far away
I’m alright, don’t be sorry, but it’s true
When I’m gone, you realize
That I’m the best thing to happen to you
私は大丈夫
謝らないで。
だけど真実よ
私が去ってしまって
あなたは気づく
私があなたに一番むいてるの
You always love me more
Miles away
I hear it in your voice when you’re