あっ! どうなんだろう? QT sexの意で使うのは死語表現!? @hakasehakkyun @bread_mummy
『翻(ひるがえ)す』の『翻』を,なぜ『翻訳』の『翻』にあてたんだろう?weblio.jp/content/%E7%BF…
家族経営のアレなところってこういうことかと納得.★「海賊と呼ばれた男」とワタミの差 英国海軍に撃沈させられる可能性のあるタンカーに行き先を知らせず社員を載せ・・・「え?それって知らされていない社員の立場は?」と突っ込んでしまいました
plaza.rakuten.co.jp/fantag/diary/2…
『食費がない』と『食べ物がない』はたしかに違いますな.『食費がない』はお金を欲しがっているんだから.komachi.yomiuri.co.jp/t/2015/0521/71…
日本人は英語(の発音)が苦手だと言われ,原因も母音がどうちゃら文法がどうちゃら言われるが,ホントのところは『心ない無責任な茶化し』にあるんじゃないか.twitter.com/hachi_08/statu…
何を考えてるかわかんない人は,大体何も考えてないもそうだが,
考えるのが好きなんですという人も,だいたい何も考えていないよ. @katopapabot twitter.com/kurossyu/statu…