はいさ~い♪
お店の名前でもある『結いまーる』。お客さんにこの言葉の意味を聞かれたので紹介してみようねぇ~
「ゆいまーる」という言葉をよく聞くけど、この意味は何だろうと思い調べてみたわけさぁ~
意味は「賃金の支払いをともなわない労働交換」のことで、うちなぁぐちではなく、うちなぁ大和(やまとぅ)ぐちだわけさぁ~
「うちなぁ大和ぐち」とは日本語とおきなわ語が交じった言葉のことなわけ。
例えば、日本語の「休息する」をうちなぁぐちでは「ゆくいん」と言うんだけど、二つの語を交ぜて「ゆくる」という語を若い世代は使うさぁ~。
ほかには、日本語の「バスで来た」は、うちなぁぐちでは「バスから来(ちゃ)ん」と言うんだけど、その二つを交ぜて「バスから来た」になるわけ。
この「ゆいまーる」だけど、「ゆい」の部分は日本語の「結い(田植え等で互いに力を貸し合うこと)」から来ていて、「まーる(順番)」の部分が本来のうちなぁぐちだわけさぁ~
「ゆいまーる」は本来のうちなぁぐちでは「ゐーまーる」という。
「ゐー」の部分が日本語の「ゆい」に取って代わられてしまったわけさぁ~
まぁ~沖縄の人は、てぇ~げぇ~(てきとう)さぁ~だから『結いま~る』上記を略して『助け合い』にしたんだはずねぇ~
「ゐー」の発音は日本語にはないみたい。それだけではなく、若い人たちは「ゐー」という言葉がうちなぁぐちにあるということすら知らないわけよ。(わんもそうさぁ~)
この「ゐ」は日本語の「い」を濁らせた感じの発音で、この「ゐ」はとても重要な発音で、これがうちなぁぐちにないと大変なことになるわけよ。
例えば、組踊「手水ぬ縁」の「縁(ゐん)」を「いん」と発音してしまうと「犬」になり、恋愛劇が動物の物語になってしまうさぁ~。
ほかにも、「入(い)れー(はいれ)」と「座(ゐ)れー(座れ)」の区別も大切だし、「植(いー)てーし(植えたもの)」と「ゐーてーし(貰(もら)ったもの)」など、勘違いしてしまう言葉はたくさんあるよ~
勉強になったねぇ~
もっと詳しく知りたい人はこちらまで
『光龍ぬアハー!うちなぁぐち』
http://ryukyushimpo.jp/news/storytopic-129.html
お店の名前でもある『結いまーる』。お客さんにこの言葉の意味を聞かれたので紹介してみようねぇ~

「ゆいまーる」という言葉をよく聞くけど、この意味は何だろうと思い調べてみたわけさぁ~

意味は「賃金の支払いをともなわない労働交換」のことで、うちなぁぐちではなく、うちなぁ大和(やまとぅ)ぐちだわけさぁ~

「うちなぁ大和ぐち」とは日本語とおきなわ語が交じった言葉のことなわけ。
例えば、日本語の「休息する」をうちなぁぐちでは「ゆくいん」と言うんだけど、二つの語を交ぜて「ゆくる」という語を若い世代は使うさぁ~。
ほかには、日本語の「バスで来た」は、うちなぁぐちでは「バスから来(ちゃ)ん」と言うんだけど、その二つを交ぜて「バスから来た」になるわけ。
この「ゆいまーる」だけど、「ゆい」の部分は日本語の「結い(田植え等で互いに力を貸し合うこと)」から来ていて、「まーる(順番)」の部分が本来のうちなぁぐちだわけさぁ~
「ゆいまーる」は本来のうちなぁぐちでは「ゐーまーる」という。
「ゐー」の部分が日本語の「ゆい」に取って代わられてしまったわけさぁ~
まぁ~沖縄の人は、てぇ~げぇ~(てきとう)さぁ~だから『結いま~る』上記を略して『助け合い』にしたんだはずねぇ~
「ゐー」の発音は日本語にはないみたい。それだけではなく、若い人たちは「ゐー」という言葉がうちなぁぐちにあるということすら知らないわけよ。(わんもそうさぁ~)
この「ゐ」は日本語の「い」を濁らせた感じの発音で、この「ゐ」はとても重要な発音で、これがうちなぁぐちにないと大変なことになるわけよ。
例えば、組踊「手水ぬ縁」の「縁(ゐん)」を「いん」と発音してしまうと「犬」になり、恋愛劇が動物の物語になってしまうさぁ~。
ほかにも、「入(い)れー(はいれ)」と「座(ゐ)れー(座れ)」の区別も大切だし、「植(いー)てーし(植えたもの)」と「ゐーてーし(貰(もら)ったもの)」など、勘違いしてしまう言葉はたくさんあるよ~
勉強になったねぇ~

もっと詳しく知りたい人はこちらまで
『光龍ぬアハー!うちなぁぐち』
http://ryukyushimpo.jp/news/storytopic-129.html