夕焼け

よくある話です。

Yesterday Once More

2022年11月26日 | 音楽

作詞 ジョン ベティス(John Bettis)
作曲 リチャード カーペンター(Richard Carpenter)
When I was young
I’d listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I’d sing along
It made me smile
若かった頃 ラジオを聴いて
好きな曲が流れるのを待ってた
その曲が流れると
一緒に口ずさんで
笑顔になれた

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they’d gone
But they’re back again
just like a long lost friend
All the songs I loved so well
それはとても幸せな時間だった
それほど昔には感じない
どこかに消えてしまったと思っていたけど
また戻ってきたの
まるで懐かしい友達のように
みんな大好きだった曲たち
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they’re startin' to sing's
So fine
すべての「シャラララ」が
すべての「ウォウ・ウォウ」が
まだ輝いてる
すべての「シンガ・リンガ・リン」が
また歌い始めてる すごく素敵
When they get to the part
Where he’s breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
曲があの部分にさしかかる
彼が彼女の心を傷つけるところ
そこでまた泣いてしまう
あの頃のように
過ぎし日々よ もう一度
Lookin' back on
How it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
過ぎていった年月を振り返ると
楽しかった思い出が
今日を悲しくさせる
いろいろ変わってしまったから
It was songs of love that
I would sing to then
And I’d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
あの頃よく歌った愛の歌
歌詞を全部覚えてたものよ
あの懐かしいメロディは
今も私に心地よく響いて
過ぎ去った時間を溶かしてくれる
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they’re startin' to sing's
So fine
すべての「シャラララ」が
すべての「ウォウ・ウォウ」が
まだ輝いてる
すべての「シンガ・リンガ・リン」が
また歌い始めてる すごく素敵
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
すべての良い思い出が
はっきりとよみがえる
泣いてしまう思い出もあるけれど
あの頃のように
過ぎし日々よ もう一度



























最新の画像もっと見る

コメントを投稿