暇なので自分のブログを英語に訳してみました。タイトルはHorse racing and game of go of と訳された訳だが、肝心のはちまんがofと訳されてしまった(なぜ?)
その下のサブタイトルも A professional Shogi player of the game of go has expected horse racing.って、私は将棋プレイヤーでは無く、囲碁プレイヤーですから(そこん所よろしく)
そして、本因坊戦第五局はThis Yoicsa The fifth game、分からない?Yoicsaって何?誰か教えて下さいな。
私のブラウザ(Sleipnir)には、翻訳機能が付いているのでボタン 一発ですが、無い人はこちらでお試しあれ↓
http://www.excite.co.jp/world/english/yourpage/
p.s はっち君、一人ノリツッコミですな。
フリーソフト |
↓クリックお願いします↓