はちまんの競馬と囲碁2

囲碁のプロ棋士が競馬を予想。

Shogi player

2006-06-29 12:48:58 | 日記・エッセイ・コラム

2006y06m28d_131113390

暇なので自分のブログを英語に訳してみました。タイトルはHorse racing and game of go of と訳された訳だが、肝心のはちまんがofと訳されてしまった(なぜ?)     

その下のサブタイトルも A professional Shogi player of the game of go has expected horse racing.って、私は将棋プレイヤーでは無く、囲碁プレイヤーですから(そこん所よろしく)

そして、本因坊戦第五局はThis Yoicsa  The fifth game、分からない?Yoicsaって何?誰か教えて下さいな。

私のブラウザ(Sleipnir)には、翻訳機能が付いているのでボタン  一発ですが、無い人はこちらでお試しあれ

http://www.excite.co.jp/world/english/yourpage/

2006y06m27d_104523046 2006y06m28d_103659156

p.s はっち君、一人ノリツッコミですな。

トラックバックテーマ

フリーソフト

 クリックお願いします

ブログランキング・にほんブログ村へ Banner_02_11

タブブラウザ Sleipnir 公式ページ(上級者向け)


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。