小多福梅子のつぶやき

水原氏とアイアトン新通訳の英語の違い元MLB日本人通訳が解説米国人として気になる点、米名…


gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/dailysports/entertainment/20240327105


今回の件で、初めて水原さんと大谷さんの通訳の動画をYoutubeでみて、水原さんの通訳のすごさに驚きました。

アイアトンさんは一般的な通訳の人って感じでメモとって直訳するのに対し、水原さんってメモもとらずに、その場の雰囲気にあった意訳をするのは、頭がいいんだろうなぁーと感心しました。

あんなに通訳して外国人の方を笑わせられるなんて。直訳だと難しいだろうなぁ。

というわけで、水原さん、大学でていないとか疑惑があるようですけれど、あれみたら大卒なんて関係なく、通訳技術がある人だな、と感心。

だとすると、今回の件、どーしても色々と考えてしまうのです。全部、水原さんのシナリオ通りなんじゃないかって。

水原さんでさえ、国際指定なんてされてしまうんですもの。こういうことを想定した水原さんは、大谷さんを巻き込みたくないと思って、、、と思ってしまいます。

異国の地にこんなことをしに来たんじゃないだろ!野球をしにきたんだろ!って、俺の責任だから!大谷は何も知らなかったことにしろ!ってないのかなぁ。。。

ギャンブル依存症なんです!って、いうのを信じるか信じないか。文春で、カジノとか案内していたようだけど、そっちはいってはいけないよとかカジノにも精通していた印象。

そういう人がこういうことをするのかな?

でも、大谷さんも大変。いくら試合にでられても常に事情聴取がついてきたら、ストレスだろう。新婚の奥さんも大変ですね。。。

今年になって大谷さんは急展開。今は耐えるときなのか。。。

最近の「ニュース」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
2022年
人気記事