漫心奏意

思ったこと、田舎、つぶやきなど 時々オタク語り

解釈違い

2021-06-17 23:28:00 | 日記

イタリア歌曲って「死にます」とか「殺して」とかそんな歌ばかりらしい


今歌ってる曲↓


Se tu della mia morte (貴女が私の死の栄光を)

訳:
もしあなたが私の栄光を
私のこの力強い右手に
与えたくないなら
それをあなたの眼に与えなさい

そしてあなたのまなざしの矢が
私を殺し、そして私を消滅させればいい。




すげー歌詞(笑)

大分訳がわからん(笑)


どんな歌詞?て聞かれて

「…最終的にあなたが私を殺せばいい(?)」

と答えてみた

また聞かれた

この最後の辺り、まなざし(視線?)と 死ぬ って
死ぬほど好きなの、死ぬほど嫌いなの

うーーん  前者かな?

センセが言うには

「そう取れなくもないけど逆じゃないかしら

『私のことが好きじゃないなら好きそうな目で見ないで 冷たい目で見て そしたら自分死んじゃうから』

結構単純 だと思う」



あーーーー納得納得。

あの、私は多分

むしろ「殺したいほど愛してる」みたいな

ヤンデレの方に思考が行ってしまったんですね


最近暗ーいネタや辛ーい話が好きで困りますわ




↑で 目からビームーを思い出してちょっと笑いそうになってしまった