世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ パキスタン:死刑停止を復活させよ

パキスタン:死刑停止を復活させよ

予定されている処刑は残酷な後退

(New York September 16, 2014) – The Pakistani government should immediately halt a planned execution and officially reinstate its moratorium on the death penalty, Human Rights Watch said today. The execution of Shoaib Sarwar, scheduled for September 18, 2014, will end Pakistan’s unofficial six-year death penalty moratorium by civilian courts and return Pakistan to the dwindling ranks of countries imposing capital punishment.

(ニューヨーク、2014年9月6日)-パキスタン政府は予定した処刑を直ちに中止し、死刑執行の停止を正式に復活させるべきだ、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。2014年9月18日に予定されたショアイブ・サルワルへの死刑執行は、文民法廷によるパキスタンの非公式な死刑執行停止に終止符を打つと共に、減少しつつある死刑実施国に、パキスタンを引き戻すことになる。

The Jail Department scheduled Sarwar’s execution following President Mamnoon Hussain’s rejection of Sarwar’s clemency plea. The execution would be the first of a civilian in Pakistan since 2008. Pakistan has more than 8,000 prisoners on death row, one of the world’s largest populations of prisoners facing execution.

マムヌーン・フセイン大統領はサルワルによる恩赦嘆願を拒否、それを受け刑務局は、パキスタンで2008年以降初となる民間人への死刑執行を計画した。パキスタンは死刑囚が世界で最も多い国の1つで、8,000人以上の死刑囚がいる。

“Pakistan is about to revert to the odious practice of sending people to the gallows after a six-year unofficial moratorium,” said Brad Adams, Asia director. “The government should declare an official moratorium, commute all existing death sentences, and then join the international trend by abolishing the death penalty once and for all.”

「パキスタンは6年にわたり非公式ながら死刑執行を停止していたのですが、人々を絞首台に送るおぞましい業務を復活させようとしています」、とHRWアジア局長ブラッド・アダムスは語った。「政府は死刑執行の停止を公式に宣言し、その後きっぱりと死刑を廃止して国際的な流れに加わるべきです」

The Rawalpindi District and Sessions Court sentenced Sarwar to death on July 2, 1998 for murder. The Lahore High Court’s Rawalpindi bench rejected Sarwar’s appeal on July 2, 2003. On April 3, 2006, the Pakistani Supreme Court confirmed the sentence.

ラワルピンジー地方刑事裁判所は、1998年7月2日にサルワルの殺人容疑に対して、死刑判決を言い渡した。ラホール高等裁判所ラワルピンジー支部は、2003年7月2日にサルワルによる控訴を棄却、パキスタン最高裁判所は2006年4月3日に死刑判決を確定させた。

The Pakistani government’s move toward resuming the death penalty began on July 4, 2013, when the government of the newly elected prime minister, Nawaz Sharif, refused to renew a 2008 Presidential Order imposing a moratorium on executions. Pakistani law mandates capital punishment for 28 offenses, including murder, rape, treason, and blasphemy.

パキスタン政府の死刑復活に向けた動きは、2008年に死刑執行を停止させた大統領命令を、2013年7月4日に新たに選出された首相ナワズ・シャリフが更新しなかったことで始まった。パキスタンの法律は、殺人・強姦・反逆・アラーへの冒涜など28犯罪に死刑を命じている。

In June 2008, Human Rights Watch had written to then-Prime Minister Yusuf Raza Gilani, and met with him the following month urging action to abolish the death penalty and impose a moratorium pending abolition. Soon after the military ruler, Gen. Pervez Musharraf, was ousted from the presidency in August 2008, the government imposed a de facto moratorium on judicial executions. The only exception was executions carried out by a military court.

HRWは2008年6月1日に当時の首相ユースフ・ラザ・ギラーニに宛てた書簡を送付、翌月には彼と会い、死刑廃止に向けた行動を起こすと共に、それを審理する間、死刑執行の停止を強く求めた。2008年8月に軍事政権指導者ペルベズ・ムシャラフ将軍が大統領職から失脚させられた直後、政府は死刑執行を事実上停止した。それ以降の例外は、軍事法廷によって執行された処刑だけだった

During military rule, Pakistan each year executed among the highest number of people of any country. In 2005, for example, according to Amnesty International, Pakistan sentenced more than 241 people to death and executed at least 31, the fifth-highest total in the world.

軍事政権の間、パキスタンは世界各国の中で最も多く、死刑を執行した国の1つだった。アムネスティー・インターナショナルによれば、2005年中にパキスタンは、241人以上に死刑を言い渡し、少なくとも31人を処刑しており、それは世界で5番目に多い処刑数だった。

Human Rights Watch opposes the death penalty in all circumstances as an inherently irreversible, inhumane punishment. A majority of countries have abolished the practice. On December 18, 2007, the United Nations General Assembly passed a resolution by a wide margin calling for a worldwide moratorium on executions.

HRWは、死刑が本質的に残虐であり、不可逆的な刑罰であることから、あらゆる状況においても死刑に反対している。既に世界各国の多数派は死刑を廃止しており、国連総会は2007年12月18日、死刑執行の停止を世界各国に求める決議を、圧倒的多数で可決した。

The government’s decision to end its unofficial moratorium on the use of the death penalty occurs in the wake of the government’s approval on July 8, 2014, of an overly broad and draconian counterterrorism law, the Protection of Pakistan Bill.

政府は2014年7月8日、過度に広範で過酷なテロ対策法である、パキスタン保護法を承認。その後に死刑執行の非公式な停止を終らせる政府決定が下された。

“Shoaib Sarwar’s execution would undo one of the Pakistani government’s most tangible human rights successes,” Adams said. “With such vague and overly broad criminal laws on the books, it could open the door to irreversible miscarriages of justice.”

「ショアイブ・サルワルの処刑は、パキスタン政府が果たした最も具体的な人権保護上の実績の1つを、胡散霧消してしまうことになります」、とアダムスは語った。「極めて曖昧で過度に広範な刑法が成立した状況下での、死刑執行の復活は、取り返しのつかない誤審に道を開く危険があります」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事