世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ トルクメニスタン:環境保護活動家が釈放される

トルクメニスタン:環境保護活動家が釈放される

でっち上げ容疑と不公正裁判の後、活動家は国を追われた

(New York, November 7, 2009 ) – Turkmenistan’s release of the environmental activist Andrei Zatoka from prison on November 6, 2009, is a welcome development, but reports that the authorities effectively forced him to leave the country and confiscated his apartment, having already brought false charges against him, are troubling, Human Rights Watch said today.

(ニューヨーク、2009年11月7日)-トルクメニスタンが環境保護活動家アンドレイ・ザトカ(Andrei Zatoka)を釈放したのは、歓迎すべき進展である。しかし、彼にでっち上げ容疑を既に掛けている当局が事実上ザトカを国外追放し、住居である彼のアパートを没収したという報道には心が痛む、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。

The Dashaguz Province Court commuted Zatoka’s five-year sentence to a fine of the equivalent of about $350.

ダシャグズ(Dashaguz)州裁判所はザトカへの懲役5年の刑を、350米ドル相当の罰金刑に減刑した。

“We are very happy that Andrei Zatoka is no longer behind bars,” said Holly Cartner, Europe and Central Asia director at Human Rights Watch. “The charges against him were completely bogus, and he should never have been in prison in the first place.”

「私たちはアンドレイ・ザトカがもはや獄中にないことを大変に喜んでいる。」とホリー・カートナー、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、欧州・中央アジア局長は述べた。「彼に対する容疑は全くのでっち上げであり、そもそも彼は投獄されるべきでなかったのだ。」

 Zatoka had been sentenced to five years in prison on charges of “causing bodily harm,” following an incident in which a man attacked him in a market on October 20.

ザトカは、10月20日に市場で1人の男が彼を襲撃した事件に引き続いて、かけられた「傷害」容疑に対して懲役5年の刑の判決を受けていた。

According to Zatoka, he was given to understand by the authorities that he would have to give up his apartment and immediately leave the country that had been his home for 27 years. Friends who had been helping him to pack were summarily kicked out of the apartment by the authorities, leaving Zatoka and his wife to pack on their own.

ザトカによると、彼は当局から27年間住んでいたアパートを退去し直ちに国を出なければならないと聞かされたのだそうである。荷造りの手伝いをしていた彼の友人は、即座に当局に追い出され、ザトカと彼の妻は自分で荷造りをしなければならなくなった。

On November 6, the United States government issued a statement expressing concern about Zatoka’s trial.

11月6日、米国政府はザトカの裁判にについて懸念を表明する声明を発した。

“We continue to be deeply concerned about the safety and well-being of activists and their families in Turkmenistan,” Cartner said. “We urge the international community to support this jeopardized community.”

「私たちはトルクメニスタンでの活動家やその家族の安全と幸せについての深い懸念を抱き続けている。」とカートナーは語った。「私たちは国際社会にこの脆弱なコミュニティーを支持するよう強く求めた。」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事