世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ フィリピンがジャーナリスト殺害事件を速やかに捜査

フィリピンがジャーナリスト殺害事件を速やかに捜査

パーシー・ラピド殺害事件で一進一退

2002年11月10日  HRWアジア局上級調査員 カルロス・H・コンデ

The Philippine authorities responded with uncharacteristic speed to the fatal shooting of hard-hitting broadcast journalist Percival Mabasa, popularly known as Percy Lapid. Within a month, officials had brought charges against the alleged gunman and several others, including a top corrections bureau official for ordering the killing.

フィリピン当局が、パーシー・ラピドとして知られていた超辛口放送ジャーナリスト、パーシバル・マバサの射殺事件に、いつにないスピードで対応した。当局者は1ヶ月以内に射殺犯と言われる男と殺害を命令したという矯正局職員を含む数人を起訴した。

But the case also stands for grisly proof that many of the problems of the Philippine justice system remain.

しかし今回の事件は、フィリピン司法制度における問題の多くが、依然として残っている悲惨な証拠の象徴だ。

Mabasa, whose commentaries were aired on radio and online, was shot dead by a motorcycle-riding gunman on October 3 near his home in Paranaque City, in the capital region of Metro Manila.

ラジオとオンラインでコメンテイターをしていたマバサは、10月3日にメトロ・マニラ(マニラ首都圏)のラスピニャス市内の自宅近くで、バイクに乗った男によって射殺された。

On October 17, the alleged gunman, Joel Escorial, surrendered and identified cohorts in the crime. These included Cristito Villamor Palaña, the alleged middleman in the contract to kill Mabasa. Hours after Palaña’s surrender, he was killed inside the New Bilibid Prison, which is run by the corrections bureau.

10月17日に射殺犯容疑者、ホエル・エスコリアルが自首し、マバサ殺害契約の仲介人と疑われるクリスティト・ヴィラモール・パラニャなど、犯罪仲間複数の身元を明かした。しかしパラニャは自首した数時間後に、矯正局が運営するニュー・ビリビド刑務所内で殺された。

Among those subsequently implicated for both killings was the prison director, Gerald Bantag, an appointee of former president Rodrigo Duterte who has since been removed from his post. On November 7, the justice department’s National Bureau of Investigation filed murder charges against Bantag and several others.

2件の殺人事件に関与したとされる人物の中に、権力の座から降りたロドリゴ・ドゥテルテ前大統領に任命された、ニュー・ビリビド刑務所長ジェラルド・バンタグがいた。11月7日、司法省国家捜査局はバンタグと他数名を殺人罪で起訴した。

Lapid, on his radio and online show in September, had reported critically on Bantag’s lifestyle. He alleged that Bantag owned a large house and at least 11 vehicles, and questioned how the prison director could afford those on a civil servant’s salary. The justice department said Lapid’s reporting was an angle they were pursuing as a possible motive in the case.

ラピドは9月にラジオとネット番組で、バンタグのライフスタイルを批判的に報道、バンタグが大きな家と少なくとも11台の車を所有していると主張し、公務員の給料でどうして刑務所の所長がそれらを買う余裕があるのかと疑問を呈した。司法省は、ラピッドの報道が事件の動機の可能性として追求しているところだと述べた。

Since 1986, more than 200 journalists have been killed in the Philippines, mostly people working for radio stations in the provinces, not in the capital. Few cases have resulted in arrests, let alone been successfully prosecuted. The Philippines has had the dubious distinction of being one of the top countries over the years in the Committee to Protect Journalists’ “Impunity Index.”

フィリピンでは1986年以降、200人超のジャーナリストが殺されている。その殆どが様々な州のラジオ局で働いていた者だ。起訴されて有罪判決が出ないのは勿論、逮捕者が出るまでに至る事件も殆どない。フィリピンは「ジャーナリスト保護委員会」の「免責指標」において、長年にわたり世界最悪国の1つとしての地位に居座り続け悪目立ちしている。

The Mabasa investigation and prosecution could prove to be the impetus for the government of Philippine President Ferdinand Marcos Jr. to take attacks against journalists more seriously. Without accountability for such attacks, there can’t be genuine media freedom in the Philippines.

マバサ殺人事件の捜査と起訴は、フィリピンのフェルディナンド・マルコス・ジュニア大統領政権が、ジャーナリストへの攻撃をより真剣に受け止めるきっかけとなる可能性がある。そのような攻撃に対する説明責任追及なくして、フィリピンに真のメディアの自由はありえない。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事