世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ カザフスタン;被拘留者が警察の暴行で死亡

カザフスタン;被拘留者が警察の暴行で死亡

(New York, December 22, 2011) - A man detained in connection with the December 16, 2011 violence in western Kazakhstan died on December 21 apparently from injuries sustained in police custody, Human Rights Watch said today. The death of Bazarbai Kenzhebaev, 50, occurred amid reports of other police beatings in police custody and a lockdown of the city of Zhanaozen.

(ニューヨーク、2011年12月22日)-カザフスタン西部で2011年12月16日に起きた、暴動に関連して拘留されていた男性が12月21日、明らかに警察に拘留されていた際に負った怪我が元で死亡した、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。バザルバイ・ケンゼバエフ(50歳)の死亡事件は、ジャナオゼン市が封鎖され、他の警察も拘留中の人々を暴行しているという報道が複数される中で起きている。

Kenzhebaev was in Zhanaozen on December 16 to be with his younger daughter, who had just given birth. Police arrested him while going the short distance between his daughter’s house and the maternity hospital and brought him to the Zhanaozen Main Police Department. Elena Kostyuchenko of the Russian weekly Novaya Gazeta spoke with Kenzhebaev on December 19, and described to Human Rights Watch his multiple beatings in custody.

ケンゼバエフは12月16日、出産したばかりの下の娘と一緒に居るため、ジャナオゼン市にいた。娘の自宅と産科病院の間のわずかな距離を移動中の彼を、警察は逮捕しジャナオゼン市主要警察局に連行した。ロシアの週刊新聞ノーヴァヤ・ガゼータの記者エレーナ・コスチュチェンコはケンゼバエフと12月19日に話をしており、ヒューマン・ライツ・ウォッチに拘留中に彼が受けた多くの暴行について説明してくれた。

“Bazarbai Kenzhebaev should never have been beaten and he should not have died,” said Rachel Denber, deputy Europe and Central Asia director at Human Rights Watch. “The Kazakh authorities should immediately investigate his death, prosecute those responsible, and take urgent measures to stop and prevent police mistreatment.”

“バザルバイ・ケンゼバエフは暴行されるべきではなかったし、死んではならなかったのです。カザフスタン政府は直ちに彼の死亡事件を捜査し、責任者を起訴すると共に、警察の虐待を止めさせ防止するための緊急措置を取るべきである。”とヒューマン・ライツ・ウォッチ欧州中央アジア局長代理レイチェル・デンバーは語っている。

Human Rights Watch said the authorities should allow detainees immediate access to family members, legal counsel, and medical personnel, and allow human rights monitors access to Zhanaozen, including to all places of detention.

当局は直ちに、被拘留者に家族・弁護士・医療関係者のアクセスを認めるべきであり、又人権監視員に全拘留所を含むジャナオゼン市へのアクセスも認めるべきである。

In accordance with the United Nations Principles on the Effective Prevention and Investigation of Extra-Legal, Arbitrary and Summary Executions, all suspected cases of unlawful killings, including in response to complaints by relatives, and reliable reports, should have a “thorough, prompt and impartial investigation.” This investigation should “determine the cause, manner and time of death, the person responsible, and any pattern or practice which may have brought about that death.” The investigation should result in a publicly available written report.

国連の「超法規的・恣意的・即決処刑の調査及び効果的予防に関する原則」に沿って、違法殺人の疑いがある事件は、家族や信頼度の高い報道の異議申し立てに対応する事も含め全て、「徹底した、迅速で公平な捜査」をされるべきである。この捜査は、「死亡事件の動機・手法・時間、責任者、死亡事件を引き起こした可能性のあるパターン或いは業務を究明しなければならない」。また捜査は情報公開可能な報告書として、取りまとめられなければならない。

Kostyuchenko said that Kenzhebaev’s family told her that he died on the evening of December 21 due to a ruptured intestine. He had been detained on December 16 at about 5:00 p.m. and released about 24 hours later. Kostyuchenko interviewed Kenzhebaev after his release and he told her that he was beaten when he was arrested, while being transported to the police station, at the station, in his cell, and while being accompanied to the interrogation room.

コスチュチェンコの話では、「ケンゼバエフの家族は彼が12月21日の夜、腸破裂で死亡したと自分に話した。」そうである。彼は12月16日午後5時頃逮捕されて、およそ24時間後に釈放されている。コスチュチェンコは釈放後ケンゼバエフにインタビューし、彼が「逮捕された時、警察署に連行される間、警察署、留置場、取調室に連れて行かれる間に暴行を受けた。」と話すのを聞いている。

Kostyuchenko said that Kenzhebaev had visible bruises and that he had been coughing blood for two days and had blood in his urine, but could not call a doctor because phone communications had been shut down in Zhanaozen. He had feared leaving his home to go to the hospital because he had heard that individuals who were detained a second time would not be released.

「ケンゼバエフには一目でわかる打撲傷があり、2日間血の混じった咳をしていたし、血尿も出ていたのですが、ジャナオゼン市内では電話連絡が遮断されているので医者を呼べなかったのです。2度目に拘束された者は釈放されないと聞いていたので、病院に行くために自宅を出ることが怖くてできなかったのです。」とコスチュチェンコは、語っている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事