Philippines’ Duterte Tries to Run from Justice
ICC’s ‘Drug War’ Examination Not Stopped by Withdrawal from Court
Param-Preet Singh Associate Director, International Justice Program
フィリピン大統領ドゥテルテが法の裁きから逃げようとしている
脱退しても国際刑事裁判所は「麻薬戦争」調査を止めない
HRW国際司法局長代理 パラム-プリート・シン
(March 14, 2018) – Today’s statement by President Rodrigo Duterte to withdraw the Philippines from the International Criminal Court (ICC) was no surprise. Soon after taking office in June 2016, Duterte unleashed his “war on drugs,” which has left more than 12,000 people dead. No one responsible for these unlawful killings has yet been held to account.
(2018年3月14日) – ロドリゴ・ドゥテルテ大統領が本日公表した、国際刑事裁判所(ICC)からの脱退は驚くに値しない。2016年6月に就任して以降、ドゥテルテは「麻薬戦争」を引き起し、12,000人以上の命を奪った。そこで行われた違法殺人で処罰された責任者はいない。
The scale of the killings in the context of the government’s “war on drugs” prompted ICC prosecutor Fatou Bensouda to announce last month that she would examine the deaths, many of which are linked to “extrajudicial killings in the course of police anti-drug operations.” The prosecutor’s analysis of “drug war” crimes could result in a formal ICC investigation if there is proof the violations amount to crimes against humanity, and in the absence of justice in national courts.
政府による「麻薬戦争」関連殺人のスケールの大きさに駆り立てられた、ICC検察官ファトゥ・ベンソーダは先月、「警察による麻薬取締活動の過程で行われた超法規的殺人に」、その多くが結び付く死亡事件を調査する意向であると表明した。人道に対する犯罪に該当する違反の証拠があり、それを国内裁判所が裁かない場合、検察官による「麻薬戦争」の分析によっては、ICCの正式捜査となる可能性がある。
Duterte has long showed disdain for the rule of law. Last August, Duterte vowed to pardon and promote – rather than punish – any police officer who carried out an unlawful killing. His announcement to pull out of the ICC, which is designed to prosecute those most responsible for grave crimes, is a barefaced attempt to shield him and high-ranking officials from possible ICC prosecution.
ドゥテルテは法の支配を長年軽視してきた。昨年8月にドゥテルテは、違法殺人を行った警察官を、処罰するのではなく、許し昇進させた。重大犯罪に最も大きな責任を有す者を、訴追するよう作られたICCからの脱退表明は、ICCによる訴追の可能性から、ドゥテルテと高官を守ろうとする恥知らずの試みだ。
But not so fast. A withdrawal from the ICC requires a formal notification to the United Nations secretary-general, which only becomes official one year later. Even then, the court can still prosecute any international crimes committed while the Philippines was still an ICC member.
しかしそれは考えが甘い。ICCからの脱退は、国連事務総長に正式な通知を必要とし、その通知は1年後に正式なものとなる。その後でも、同裁判所は、フィリピンがICC加盟国だった期間に行った国際犯罪なら、それを訴追できる。
Duterte’s statement highlights the urgent need for a UN-led investigation into the drug war killings. At the current session of the UN Human Rights Council in Geneva, Iceland’s foreign minister reminded the council of its responsibility to “to try and ensure the Philippines meets its human rights obligations.” A UN inquiry would add to the international pressure on the Duterte government to stop the killings and to cooperate with efforts to bring those responsible to justice, including before the ICC.
ドゥテルテの声明は、麻薬戦争殺人に対する国連率いる調査が緊急に必要とされていることを、強調している。ジュネーブで現在開催中の国連人権理事会で、アイスランドの外務大臣は、「フィリピンが人権保護の義務を果たすよう努力し保証する」、人権理事会の責任を思い出させた。国連による調査は、ドゥテルテ政府に殺人を止め、責任者をICCにおいてを含め、裁判に掛ける取組に協力するようにという、国際的圧力を増すことになる。