世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ネパール:中国からの圧力増大がチベット人を脅かす

ネパール:中国からの圧力増大がチベット人を脅かす

当局が難民への監視と人権侵害を増大

(Kathmandu, April 1, 2014) – Nepal has imposed increasing restrictions on Tibetans living in the country as a result of strong pressure from China, Human Rights Watch said in a new report published today. The new Nepali government should make it clear to China that it will accept Tibetans who flee persecution as refugees and will not restrict basic rights of peaceful expression, assembly, and association.

(カトマンズ、2014年4月1日)―ネパールが中国の強い圧力を受けた結果、国内に居住するチベット人への制約を増大している、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日公表した報告書で述べた。新ネパール政権は、迫害を逃れてきたチベット人を受入れ、表現・結社・集会の自由を平和的に行使する基本的権利を制約しない、と中国に表明すべきだ。

The 100-page report, “Under China’s Shadow: Mistreatment of Tibetans in Nepal,” shows that Tibetan refugee communities in Nepal are now facing a de facto ban on political protests, sharp restrictions on public activities promoting Tibetan culture and religion, and routine abuses by Nepali security forces. These include excessive use of force, arbitrary detention, ill-treatment in detention, threats and intimidation, intrusive surveillance, and arbitrary application of vaguely formulated and overly broad definitions of security offenses.

全100ページの報告書、『中国の影の下で:ネパールでのチベット人虐待』は、ネパールでのチベット人コミュニティーが現在、「事実上政治的抗議運動を禁止されている」、「チベット人の文化と宗教を促進する市民活動を厳しく制限されている」、「ネパール治安部隊から日常的に人権侵害を受けている」、ことを明らかにしている。チベット人はネパールで、過度な強制力の行使、恣意的拘留、拘留中での虐待、脅迫と強要、威圧的な監視、曖昧に説明され過度に拡大解釈可能に定義された治安上の犯罪行為の恣意的適用などに直面している。

“The situation for the Tibetan refugee community in Nepal has markedly deteriorated since China’s violent crackdown on protests in Tibet in 2008,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “While Nepal continues to offer some protections to Tibetans, it is succumbing to Chinese pressure to limit the flow of Tibetans across the border and imposing restrictions on Tibetans in violation of its legal obligations. China cloaks its demands as security concerns, but they are really just an extension of its repression in Tibet and aimed at making it harder for Tibetans to tell the world of their plight.”

『ネパールでのチベット人難民コミュニティーの状況は、2008年に中国がチベットで暴力的弾圧を行って以降、著しく悪化しました』、とヒューマン・ライツ・ウォッチのアジア局長ブラッド・アダムスは指摘した。『ネパールはチベット人に若干の保護を提供し続けていますが、国境を越えるチベット人の流入を制限するようにという、中国からの圧力に屈し、自らの義務に反しチベット人に制約を加えています。中国は自らの要求を、安全保障上の懸念として覆い隠していますが、実際はチベットでの弾圧を拡大し、チベット人による惨状の世界伝達を、妨げようとしているだけです』

Nepal is home to a sizeable Tibetan community and has long played a crucial role as a haven and gateway for Tibetans fleeing repression in China. In 2008, China responded to large-scale popular protests on the Tibetan plateau by initiating a sustained crackdown, ramping up efforts to prevent Tibetans from escaping to Nepal, and increasing efforts to silence Tibetan communities abroad, in particular in Nepal.

ネパールには、相当数のチベット人コミュニティーが存在し、中国での弾圧を逃れたチベット人にとって長く、安全な避難先とゲートウェイとして、重大な役割を果たしてきた。中国は2008年、チベット高地での民衆による大規模な抗議運動に、継続的な弾圧を開始、チベット人がネパールに逃れるのを妨げると共に、国外、特にネパールでのチベット人コミュニティーを、沈黙させる取組の強化で対応した。

As a result of a massive security presence in Tibetan areas of China and increased cooperation between Nepalese and Chinese security forces in recent years, China has been able to stem the flow of Tibetan refugees escaping to Nepal. In 2013, fewer than 200 Tibetans were recorded as having fled China, as compared to a pre-2008 annual average of more than 2,000.

中国チベット地方に極めて多数の治安部隊が駐留し、ネパールと中国の治安部隊間の協力関係が近年強化された結果、中国はネパールに逃れるチベット人難民の流出を抑えられるようになった。2013年に中国から脱出したとして記録されたチベット人は200人に満たない。それに比し2008年以前の年平均数は2,000人を超えていた。

“Under China’s Shadow” details how Nepal subsequently signed several security and “intelligence-sharing” agreements with China, and implemented close monitoring of the Tibetan community, its leaders, and real or perceived activists. The Nepal government has pledged increased cooperation with China’s People’s Armed Police border forces to “curb illegal activities at the border” and establish “an effective system of repatriation of illegal immigrants,” with no mention of protection of asylum seekers and refugees. The report also documents how the deployment of intimidating numbers of armed police in Tibetan neighborhoods on politically sensitive dates, such as the birthday of the Dalai Lama, or when high-level Chinese dignitaries visit, is now standard practice by the Nepal authorities.

報告書、『中国の影の下で』は、ネパールが、治安及び「情報共有」に関する幾つかの中国との協定に署名すると共に、チベット人コミュニティー・その指導者・実際の活動家及び活動家と思われる者を、徹底的に監視している実態を詳述している。ネパール政府は、「国境での違法活動を抑え」、更に「違法入国者を送還する効果的制度」を設立に向け、亡命希望者と難民の保護について言及しないまま、中国人民警察の国境部隊との協力強化を約束した。報告書はまた、ダライラマの誕生日や中国政府要人の訪問時などのような、政治的に微妙な時期には、ネパール国内のチベット人地区に、威嚇的な数の武装警察を配置することが、ネパール当局の通常業務になっている実態を取りまとめている。

“Nepal is invoking vague and inconsistent justifications to silence peaceful protest, discriminate against Tibetans, and intimidate Nepali civil society activists,” said Adams. “Any restrictions must be based on law, and not on Chinese political sensitivities.”

「ネパールは曖昧で一貫性のない理由をつけ、平和的に行われる抗議運動を沈黙させ、チベット人を差別し、ネパール人市民社会活動家を脅迫しているのです」、と前出のアダムスは指摘した。「如何なる制約も、法に基づくべきで、中国の政治的過敏症を理由にする、などということがあってはなりません」

Forced returns to China

中国への強制送還

Under the terms of a “Gentleman’s Agreement” between the government of Nepal and the office of the United Nations’ High Commissioner for Refugees (UNHCR), Nepal guarantees Tibetans who reach its territory safe passage to India, where they can obtain refugee status. International law prohibits Nepal from forcibly repatriating Tibetan refugees because they would be at risk of torture or persecution in China.

ネパール政府と国連難民高等弁務官(以下UNHCR)との間で結ばれた「紳士協定」の取決めに基づき、ネパールは領土内に入ったチベット人に、難民認定を得られるインドまでの安全な通過を保証している。中国で拷問や迫害に遭う危険があるため、国際法はネパールにチベット人難民の中国送還を禁じている。

Yet partly as a result of the increasing cooperation between Nepal and China’s border security forces detailed in this report, there are significant concerns that Nepal may at times forcibly return Tibetans to China. A former senior Nepali Home Ministry official told Human Rights Watch that local border police have pushed back or forcibly repatriated Tibetans found at or near the border if they determined that they were not “legitimate refugees,” though no legal process or hearings were carried out. Another official, then at the Department of Immigration, also told Human Rights Watch that Tibetans were occasionally forced back.

今回の報告書が詳述した、ネパールと中国国境警備隊の協力強化が一因となり、ネパールが時折、チベット人を中国に強制送還している可能性があることに大きな懸念が生じている。ある元ネパール内務省高官はヒューマン・ライツ・ウォッチに、国境警察が、国境やその近くで発見したチベット人を、「真の難民」でないと判断した場合、法手続きや審問は行わないにも拘らず、追い返す若しくは強制送還してきたと話した。当時入国管理局の職員だった、もう1人の当局者によれば、チベット人は時折強制送還されていたそうだ。

While Human Rights Watch is not able to corroborate these admissions, they appear to be credible and require further investigation, not least because such individuals face a high risk of torture and ill-treatment on return to China. Tibetans detained by Chinese authorities for crossing the border irregularly from Nepal are routinely imprisoned and physically abused.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは上記の告白を裏付けられない。しかし信頼性は高いと考えられ、それらの個人は中国に返されて拷問や虐待を受ける、高い危険に晒されるのであるから、更なる調査が必要だ。ネパール側から不法に国境を越え、中国当局に拘束されたチベット人は、通常投獄され、身体的虐待を受ける。

Nepali officials have justified their increasingly restrictive policies toward Tibetan refugees by citing “geopolitical sensitivities,” Nepal’s official adherence to the “one-China principle,” and what they present as the related duty of not allowing “Nepali soil to be used for anti-China activities.” Yet the term “anti-China activities” has no meaning or force in Nepali law. Any policies or practices specifically targeting Tibetan political speech are clearly discriminatory and violate international law. Nepal’s prohibition of peaceful political protests, even those by noncitizens, violates well established international human rights obligations.

ネパール当局者は、チベット人難民への制約強化方針を、「地政学上の微妙な問題」、「1つの中国原則をネパールが公式上厳守していること」、「同原則厳守に関連した責務として示す、反中国活動のネパール領土利用を許さない姿勢」、などに言及して正当化してきた。しかし「反中国活動」という語句は、ネパールの法律において意味や拘束力を持たない。チベット人が行う政治演説を明確に狙う政策や業務は、明らかに差別であり、国際法違反だ。ネパールは平和裏に行う政治的抗議運動を、自国市民によらない場合でも禁止しているが、確立された国際的人権保護義務に違反している。

The consequences of Nepal’s hardening stance are being felt across the Tibetan community. Nepal continues to deny at least half the Tibetans in Nepal proper identity documents, making Tibetans more vulnerable to increased surveillance, monitoring, and abuse by police or the criminal justice system, regardless of whether they are politically active. It is harder for Tibetans to obtain documentation that would allow them to go to school, seek employment, run businesses, travel abroad, or engage in other activities.

ネパールが姿勢を硬化させている影響は、チベット人コミュニティー全体で感じられる。ネパールは、同国内のチベット人少なくとも半数に、正式な身分証明書類の発行を拒否し続け、チベット人を政治的な活動を行っているかどうかに拘わりなく、警察や刑事司法制度による、強化された調査や監視の被害に一層遭い易くしている。学校に通い、仕事を求め、事業を経営し、外国に旅する、他の活動に携われるようにする、正式な身分証明用書類を入手することが、チベット人には増々困難になっている。

“Nepal continues to deny thousands of Tibetans, most of them born in Nepal, any legal existence by refusing to issue them any form of official identification,” said Adams. “This fuels a pattern of marginalization and abuse of the Tibetan community at large.”

「ネパールは、如何なる形態の正式な身分証明用書類をもチベット人に発行せず、ネパール国内で殆どが生まれたチベット人数千人に、在留資格を否定し続けています」、とアダムスは指摘した。「そのことが全体として、パターン化したチベット人コミュニティーに対する周辺化と人権侵害を、煽っているのです」

The report shows that the government’s emphasis on taking China’s political sensitivities into account has also increasingly affected Nepal’s civil society and media. Nongovernmental organizations that have continued to monitor the human rights situation of the Tibetan community have been subjected to pressures and accused of disloyalty towards Nepal.

中国の政治的に微妙な問題に配慮するあまり、ネパール市民社会とメディアへの影響も増大する現状であることを、報告書は明らかにしている。チベット人コミュニティーの人権状況を監視し続けてきたNGOは、圧力を掛けられると共に、ネパールへの背信者として非難されている。

Human Rights Watch called on Nepal to take specific measures to better guarantee the basic rights of Tibetans in the country, including providing all eligible Tibetans with refugee identification certificates and strictly upholding international law prohibiting forced returns (nonrefoulement). Human Rights Watch also urged China to stop pressuring Nepal to take measures inconsistent with Nepal’s international human rights and refugee law obligations.

ヒューマン・ライツ・ウォッチはネパールに、同国内のチベット人の基本的権利を一層保証するべく、全ての有資格チベット人に難民としての身分証明書を与えると共に、強制送還を禁じる国際法(ノン・ルフルールマンの原則)を厳格に順守するなど、具体的な措置を講じるよう求めた。ヒューマン・ライツ・ウォッチはまた中国にも、国際人権保護法や難民法における、ネパールの義務に整合しない措置をとるべく、同国に圧力を掛けるのを止めるよう強く求めた。

“Nepal seems to think that restricting the rights of Tibetans is a small price to pay to placate a powerful neighbor,” said Adams. “While good relations with China are important, restricting basic rights crosses a red line. It not only undermines efforts to uphold a very fragile rule of law in Nepal, it also encourages politically motivated policing and impunity for abuses.”

「チベット人の権利制約を、隣の強国を宥める代償としては安いと、ネパールは考えているようです。中国との良い関係は重要ですが、基本的権利の制約は一線を越えています。それは、ネパールにおける未だ脆弱な法の支配を守ろうとする取組を損なうだけでなく、政治的動機に基づいた警察活動と人権侵害の野放し状態を助長しています」、とアダムスは指摘した。

Selected Quotes

選択した証言引用

“[The Chinese delegation] demanded that Nepal punish the Tibetans illegally entering into Nepalese territory as per the law of the land, instead of handing them over to the UN refugee agency.”

– A Nepali official present at a Ministry-level meeting in Beijing, July 2012

「[中国の代表は]ネパールに不法入国したチベット人を、国連難民機関に引渡すのではなく、ネパールの法律に従って処罰するよう要求しました」

― 2012年7月に北京の省庁間会議に出席したネパール高官。

“I thought I would be safe here. But now I realize China is telling Nepal what to do about us.”

– Tibetan refugee Dorje Tsering, Kathmandu, March 2013

「ここなら安全だと思っていました。でも今は中国がネパールに、私たちについて何をするべきなのか指図しているってことに気付きましたよ」

― チベット人難民のドルジェ・ツェリン2013年3月、カトマンズで。

“We are afraid that the Nepali authorities share all this information with China. Many of us have relatives back in Tibet, and we fear that the authorities there might retaliate against them.”

– J.T., Kathmandu, December 2012

「ネパール当局が、この情報全部を中国と共有するのでは、と心配です。私たちの多くはチベットに親戚がいて、そこの政府が親戚に報復するのを恐れています」

― J・K、2012年、カトマンズで。

“Right now we are discussing the possibility of turning in to the Chinese government those Tibetans who do not have legal IDs here and are involved in anti-Chinese movements.”

– Deputy Inspector Gen. of Police Bharat Bahadur G.C., March 2009

「我々は現在、正式な身分証明書を所持せず、反中国活動に関与しているチベット人を、中国政府に引渡す可能性について議論している」

― 警察副監察官、ブハラート・バハドルG.C、2009年3月

“The day the police took us out of the basement we resisted walking over the bridge [to Nepal], we didn’t want to go! But the Chinese policemen just grabbed us by the neck and forced us across the bridge.”

– A Tibetan with Chinese citizenship forced back to Nepal, April 2012

「警察が地下室から連れ出した日、私たちは[ネパールに繋がる]橋を歩いて渡るのに抵抗しましたよ、行きたくないってね。でも中国の警察官は、首を抑えて、橋を無理やり渡らせたんだ」

― ネパールに追い返された中国国籍を有するチベット人、2012年4月。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事