When can I say goodbye to to face mask? How can we get out of the corona shadow once and for all?
コロナウイルスの発生から現在に至るまで、ほとんどの場合、マスクを着用する必要があります。 特に夏は面倒で不快です。率直に言って私はマスクが嫌いです。私たちは皆、「いつ、私はマスクにさよならを言うことができますか?」と思っていると思います。
しかし、世界中からのウイルスの突然変異に関するニュースで、ワクチンが私たちにウイルスを排除させ、上記の欲求を実現させることができるかどうかはますます疑わしいです。
我々はcovid19の影に永遠に生きるつもりですか? 私たちは何十年もエイズの影に住んでいるだけのように?
( 機械翻訳 )
From the outbreak of coronavirus to now, in most of the time, we have to wear masks. It's troublesome and uncomfortable, especially in the summer. I honestly hate mask. I guess we are all wondering, "When can I say goodby to masks?"
However, with news about mutations of the virus from around the world, whether vaccine can make us eliminate the virus and realize the above desire is more and more questionable.
Are we going to live forever in the shadow of covid19? just as we have lived in the shadow of AIDS for decades?
私はまもなくコロナウイルスの発生後、私は中国共産党の非常に批判的であったことを覚えておいてください。 当初、ウイルスの封じ込めと根絶に失敗したのは、中国共産党の官僚機構だと思っていました。 また、中国の封鎖措置は厳しすぎて人権を侵害していると思いました。
I remember that shortly after the coronavirus outbreak, I was very critical of Chinese Communist Party. I used to think that it was the bureaucracy of the CCP officials that led to the failure to contain and eradicate the virus at the beginning. In addition, I also thought that China's lock-down measures are too draconian and is infringing human rights.
今、私は結論を出すのにあまりにも急いでいたようです。 官僚主義、誤判断、愚かさ、さらには重大な過失は世界で一般的な問題であり、これらは中国よりもはるかに深刻で致命的である可能性があります。 たとえば、英国のボリス・ジョンソン首相、インドのモディ首相。ジョンソンはウィルスの伝播を放任してイギリスの集団免疫を実現することを試みました。これはイギリス に大きな代価を 払わ せました。ジョンソンもそれで有名です。モディは、インドがすでに集団免疫を達成していると誤って信じていました。彼の過ちにより、インドは今地獄にいるように苦しんでいます。この2人の過ちは米国のトランプ大統領に比べて見劣りしています。後者は無知で、愚かで、悪魔です。
Now it seems that I was too hasty in making conclusion. Bureaucracy, misjudgment, stupidity and even gross negligence are common problems in the world, and these could be much more serious and deadly than in China. For example, the British Prime Minister Boris Johnson, Indian Premier Modi. Johnson tried to achieve herd immunity in UK by letting loose the spreading of the virus, which made UK to pay a hefty price. Johnson made himself famous for this. Modi mistakenly believed that India had already achieved herd immunity, his error made India to be suffering like being in the hell now. The errors of the two are dwarfed by those of US President Trump, who is ignorant, stupid, and devilish all at the same time.
トランプはcovid19の重大性と危険性を完全に知っていましたが、米国大統領として意図的にパンデミックを軽視しました。 深刻な結果が生じたとき、彼は大統領の権力と米国の国家権力を使って中国を汚し、中国に対する彼自身の不正行為をスケープゴートした。
彼の行動は、米国のアジア人に対する人種的憎悪と中国に対する国民的憎悪を引き起こした。 ボブ・ウッドワードがトランプ自身の録音された音声証拠を開示しないのであれば、米国はトランプの誤った指導の下ですでに中国に対して完全な憎悪の状態に入っている可能性があります。 この巨大な憎悪の自然な結果として、私たち全員を含む全世界が、まだ死んでいないとしても、第三次世界大戦で戦っている可能性があります。
While Trump fully knew of the severity and the danger of covid19, he deliberately played down the pandemic as the president of the United States. When the serious consequences resulted, he used his presidential power and US national power to smear China and to scapegoat his own wrongdoings to China.
His actions incited racial hatred towards Asians in US and national hatred towards China. If it's not for Bob Woodward's disclosing of Trump's own recorded voice evidences, the US may have already entered a state of total hatred towards China under Trump's misguidance. As a natural result of this gigantic hatred, the whole world, including all of us, could be fighting in the World War III, if not dead already.
トランプは、自分の非難を転嫁するために、国や人種間の憎しみをかき立て、世界大戦を引き起こすことができるような悪魔です。トランプはこのような悪魔です。彼は自分の責任を転嫁するために、国家と民族の間の恨みを引き起こして、世界大戦を作り出します。50万人以上のアメリカ人の死亡はトランプのせいにすることができます。しかし、トランプさんは罰を受けていないだけでなく、彼が吹聴したように、「私は公開的に一人を銃殺してもいいです。何の罰も受けません。」
インフルエンザの流行に対処する二つの方法を比較してみましょう。
Trump is such a devil who, in order to divert the blame on himself, can stir up hatred between countries and races, and then produce a world war. More than 500,000 American deaths can be attributed to Trump, however, Trump has not only been unpunished, like he bragged: "I can shoot someone publicly and get away with no consequence", but also announced that he will run again for the next US presidential election, and may even won!
Now let's compare two approaches of dealing with the pandemic.
アプローチ1は0トレランスアプローチと呼ぶことができます。中国は、ニュージーランドなどの少数の国とともに、covid19 に対する厳しいロックダウン措置を取っています。 他の多くの国と比べると、それは大成功です。 特に、米国やインドと比較すると、covid19による感染者数や死亡者数は約1~100人に過ぎず、様々な影響や損失は非常に小さく、景気回復も非常に良好である。
Approach 1 can be called 0 tolerance approach. China, New Zealand, along with a small group of other countries, has gone through draconian lock-down measures for covid19. Compared with most other countries, it is a great success. Esp. when compared with US and India, the infections rate and deaths rate in population due to covid19 are only about 1 to 100, the various impacts and losses are all much smaller, and the economic recovery is also very good.
アプローチ1 を採用すれば、国ごとにcovid19を完全に排除することができます。これらの国々はバブルを形成し、最終的にバブルは全世界を含むように拡大します。その後、マスクを着用したり、ワクチンの開発にお金をかけたり、ワクチンの副作用を心配したり、ウイルスの突然変異を心配したりする必要がない、covid19のない世界に住むことができます。 より厳格な封鎖には1、2か月かかるかもしれませんが。
If we adopt approach 1, we can completely eliminate covid19, country by country. These countries form a bubble, and eventually the bubble expands to include the whole world. After that, we can live in a covid19-free world where we don't need to wear masks, no money needed to develop vaccines, no more worrying about the side effects of vaccines, and no more worrying about virus mutations. Although it may take a month or two of stricter lock-down.
一方、他のほとんどの国は異なるアプローチを採用しています。このアプローチは、covid19と共存することです。このアプローチでは、厳密なロックダウンを行う必要はありません。しかし、私たちは医療能力の範囲内で感染の数を注意深く管理する必要があります。しかし、社会を完全に開放することはできず、経済は正常以下の状態で運営されています。
時々、パンデミックのピークの新しい波があります。私たちが感染したり死んだりする可能性は低いですが、それでも気になります。高齢者や健康状態の悪い人向け。私たちはワクチンの開発、製造、実施に多額の費用を費やしています。ワクチンの副作用のリスクがあります。ウイルスは絶えず変異しています。ワクチンを接種した後でも、顔からマスクを取り除くことはできません。また、新しいワクチンを何度も開発する必要があります。そして、新しいワクチンを再度注射する必要があります。しかし、同時に複数のウイルス変異体があり、これらを1つのワクチンで完全に保護できない場合はどうなるでしょうか。
On the other hand, most other countries have taken a different approach. This approach is to co-exist with covid19. With this approach, we don't have to do strict lock-down. But we need to carefully control the number of infections within the medical capacity. However, the sociaty still can't be opened up completely and economy run in sub-normal condition. From time to time, there will be a new wave of pandemic peak. The chance of our getting infected or dying is low, but is still worrisome, esp. for elder or less healthy people. We spend a lot of money to develop, produce and implement vaccination. We risk the side effects of the vaccines. The virus is constantly mutating. Even after being vaccinated, we still can't remove masks from our faces, we also need to develop new vaccines, maybe repeatedly. And then we'll have to inject a new vaccine again. But what if there are several virus variants at the same time, and these can't be completely protected by one vaccine?
covid19 を扱うアプローチは慎重に検討し、実行する必要があります。 インドも米国も反例です、インドはCOVID19の発生初期に、より厳しい封鎖措置から始まりましたが、 残念ながら、ひどい結果に終わりました。
The approach to deal with covid19 must be thought through and implemented with great care. Both India and US are anti-exmple to this. India actually started with harsher lock-down measures in early stage of covid19 outbreak, unfortunately it ended up badly.
説明されている2つのアプローチのうち、どちらが最良の選択だと思いますか?
Of the two approaches described, which you think is the best choice?
関連記事:
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます