外国語資料の目録作成をしているとき、ALA-LC翻字表にその言語の翻字表が載っていなくて困ったことはありませんか?
目次に載っていない言語でも、巻末のインデックスには、どの言語の翻字表を参照したらいいか書いてあるものもありますので、見てみましょう。
たとえば、Awadhi、Braj、Nepali等の言語はHindiの翻字表を見よ、と書いてあります。ManipuriはBengaliを見よ、となっています。
インデックスにも載ってないのはどうしたらいいのかわかりませんけど...満洲語なんかはどうしたらいいんでしょうね?
ALA-LC ROMANIZATION TABLES:http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html
目次に載っていない言語でも、巻末のインデックスには、どの言語の翻字表を参照したらいいか書いてあるものもありますので、見てみましょう。
たとえば、Awadhi、Braj、Nepali等の言語はHindiの翻字表を見よ、と書いてあります。ManipuriはBengaliを見よ、となっています。
インデックスにも載ってないのはどうしたらいいのかわかりませんけど...満洲語なんかはどうしたらいいんでしょうね?
ALA-LC ROMANIZATION TABLES:http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html