gooブログはじめつすました!

海外で働く日本人。

つい最近、オーストラリア旅行に出鰍ッた。そこで、強く印象付けられた事を記そう。オーストラリアと言えば、「英語圏だけれども、オーストラリア訛りで、聞き難い」などと言われ、心配していた。が、その心配は、完全に外れた。英語を聞く事も、話す事も無かったからである。バスの中のガイドは、現地の日本人だし、日本人観光客が行くショッピングの店では、何処も日本人スタッフを雇っていて、全て、日本語でOKなのだ。折角、外国まで行くのだからと、英語に磨きを鰍ッ、張り切って行った人がいたら、「当てが外れた」と言うところだ。尤も、そう言う人は、街角ででも話し鰍ッるだろうが・・。

オーストラリアで働いている、ある日本人女性に、理由を尋ねてみた。「英語を勉強したくて、留学している。」と言う。仕事は、大半がアルバイトなのである。「しかし、こう言うお店での、日本人相手の仕事では、英語の勉強にはならない。」と笑っていた。それはそうだろう。日本にいる親族達は、こうした現実を、どう思っているのかしら。

海外旅行が出来る観光客の大部分は、高齢者夫婦である。或いは、女性連れ同士。お土産に何が良いかも、ガイドが教えてくれる。「健康維持のためのサプリメント」「お肌がつるつるになるクリーム」「何時も暖かい羊毛の肌着」「日本では売っていない美味しいワイン」と言った具合だ。その昔のように、高価な宝石などは、誰も見向きもしない。ガイドを味方につけた商品、店が勝ちだなあと思った。バックマージンくらいは、安い広告費用代で、落とせるだろう。

コメント一覧

マニャ~ナ
>英語を勉強したくて、留学している
英語=イギリス英語、英語=アメリカ英語、、英語=日本語英語、英語=ニュージーランド英語、と限りなく続きます
英語=英語も聞き取れずに、オーストラリア、ニュージーランド等の英語はどの位理解が出来るのかと不思議です
ご主人様はスコットランドで”アッ!英語をしゃべっている”と気が付いたのは2日目だったそうです
外国に英語を習いに行き、授業が終るとたんに日本語の生活に戻るのなら日本に居るのとそう、変わらないと思います
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「ノンジャンル」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事