goo blog サービス終了のお知らせ 

☆NANAでフランス語☆

マンガ『NANA』を参考にフラ語を学ぼう!

緊張する

2008-05-08 | Weblog

ひさびさのブログ・・・
GWですっかり読み進めるのサボってしまったわ

今日は2巻から
(というのも読んでるところにいいフレーズがなかったので



Quand on est tous les deux, je suis tendue
(ふたりだと緊張とかするし)


ハチが上京してすぐ、ショージの家に居候してた頃の
じゅんっちゃんとの会話の一部です。


【être tendu(e)】 緊張する


この「緊張する」、私がずっと求めていた言葉
留学チュウ、授業でエクスポゼがあったときなど、
ちょろっと言いたかったんだけど、ずっと言えなかった一言・・・
というのも、「緊張する」は英語だとI'm nervousで通じていたので、
フランス語でもてっきりêtre nerveux(se)で通じると思っていたのです・・・

初めてステイ先にお邪魔したときに
うまく自己紹介ができなくて、いいわけ的に
Je suis nerveuse maintenaunt
と言ったのですが、ムッシューもマダムも「???」顔。

ガーンガーンガーンガーン

それ以来トラウマでこの
【être nerveux(se)】が使えなくなってしまいました。
辞書でよくみるとあれれ?
ちゃんと【être tendu(e)】 緊張する
って載ってるじゃん!!!
もっとちゃんと辞書見ればよかった・・・
ってゆうか
【être nerveux(se)】もちゃんと緊張する(神経質になる)
で載っています。
もしや・・・私の発音が悪くて通じなかっただけ
よけいに ガーンガーンガーンガーン



ということで、辞書に載っている「緊張する」をまとめてみませう

【être tendu(e)】 緊張する
(神経質になる)  être nerveux(se)
(関係などが) se tendre
(あがる)  avoir le trac

ふむふむ
エクスポゼでは最後の avoir le trac を使えばよかったんだな~
ってゆうかもうフラ語でエクスポゼすることもないだろうけど・・・