今回お邪魔した台湾のお宅というのが、実は国際結婚している2人でして。
私の友達が日本人
だんな様がアメリカ人
で、ここは台湾
どこへ行くにもだんな様も一緒なので(アメリカはそういう文化らしい。日本人みたいに「家で寝てるから行っといで」とかではない模様)
常に日本語と英語と中国語が飛び交う道中。
もちろん2人は英語が堪能
そして生活してるくらいに中国語も堪能
さらにさらに、そのだんな様も長く日本に住んでいたので日本語も問題なく
① 台湾の人たちとは中国語でやり取りするし
② 2人の基本会話は英語
③ 私と友達は、無駄に早く、無駄に話が脇道にそれまくる大阪弁(笑)
私が理解できるのは③番だけでしたけど(笑)
やっぱり言葉はできたほうがいいな
と強く感じた旅
私の友達が日本人
だんな様がアメリカ人
で、ここは台湾
どこへ行くにもだんな様も一緒なので(アメリカはそういう文化らしい。日本人みたいに「家で寝てるから行っといで」とかではない模様)
常に日本語と英語と中国語が飛び交う道中。
もちろん2人は英語が堪能
そして生活してるくらいに中国語も堪能
さらにさらに、そのだんな様も長く日本に住んでいたので日本語も問題なく
① 台湾の人たちとは中国語でやり取りするし
② 2人の基本会話は英語
③ 私と友達は、無駄に早く、無駄に話が脇道にそれまくる大阪弁(笑)
私が理解できるのは③番だけでしたけど(笑)
やっぱり言葉はできたほうがいいな
と強く感じた旅