昨年のお盆以降、お寺Tシャツを作ろう!ということになり、
今年の春に出来上がりました!
昨年のお盆の頃に撮った法光寺の正面写真を元に、
天野先生がデザインして下さいました。
真言宗の「空海」という名前は知らない人も多いが
ハワイでは「お大師様」という言葉は浸透しているので、
左胸の空海のシルエット部分に「ODAISHISAMA」と漢字でお寺の名前入り。
バックプリントはお寺の正面からの絵を版画風に、
その上に「大師はいつもおわしますなる」を完全に一致する英語は難しいので、
意味を重視して”Our Blessing is with you always"(いつもご加護があなたと共にあります)
という言葉が良いだろう、という近所のお友達のアドバイスを元に作成。
今回は、みんなが作業する時に着られるよう、
着やすい色で作ってみました。
なかなか好評で、檀家さんたちが作業の時に着たり、
友達や家族へのお土産にと買ってくれます。
日本へのお土産として逆輸入?していただいたり・・・。
毎月のお参りで着てきて下さったり、
たまたまうちの訪れた人が欲しいと言って下さったり。
天野先生、英語の文章を考えたり、アドバイスしてくれた
Cさんご一家、どうもありがとうございます!!
Tシャツプロジェクト、これからも続きます~♪
次はKULA祥福寺用を考案中~(天野先生とうちの住職が)☆☆
今年の春に出来上がりました!
昨年のお盆の頃に撮った法光寺の正面写真を元に、
天野先生がデザインして下さいました。
真言宗の「空海」という名前は知らない人も多いが
ハワイでは「お大師様」という言葉は浸透しているので、
左胸の空海のシルエット部分に「ODAISHISAMA」と漢字でお寺の名前入り。
バックプリントはお寺の正面からの絵を版画風に、
その上に「大師はいつもおわしますなる」を完全に一致する英語は難しいので、
意味を重視して”Our Blessing is with you always"(いつもご加護があなたと共にあります)
という言葉が良いだろう、という近所のお友達のアドバイスを元に作成。
今回は、みんなが作業する時に着られるよう、
着やすい色で作ってみました。
なかなか好評で、檀家さんたちが作業の時に着たり、
友達や家族へのお土産にと買ってくれます。
日本へのお土産として逆輸入?していただいたり・・・。
毎月のお参りで着てきて下さったり、
たまたまうちの訪れた人が欲しいと言って下さったり。
天野先生、英語の文章を考えたり、アドバイスしてくれた
Cさんご一家、どうもありがとうございます!!
Tシャツプロジェクト、これからも続きます~♪
次はKULA祥福寺用を考案中~(天野先生とうちの住職が)☆☆
私も元気に変わらず過ごしているよ
ブログの、マウイでの人とのつながりに、いつもほっこりしながら読ませてもらっています
また、一緒に長々と茶を飲みながら語らいたいなあ。ほんとに。
では、またね
そうそう、本当にね、こっちに来てからも
気が優しくて力持ち♪な、バルババアさんの
好きなタローくんみたいな、でっかい心の人がいっぱいだよ~。
実は、報告があるので近々メールするね。
あ、たぶん秋に一時帰国するけど、
江戸方面には行けないと思うんだけど、
良かったら実家に遊びにおいでよーー。
子どもが居て落ち着かないかもだけど、
日程が合えばぜひぜひ。
ではまたねー。