「もう、アキタヨ…」感のある、アンドレ男ネタです。
きっこさんのブログにあったイタリア国歌についての記事を思い出し
クッキングするアンドレ男に訊いてみたですよ。
「アナタノ国の国歌を歌ってぺるふぁぼーれ」とね。
そしたらあーた。どんな返事が来たと思います?
アタシは予想だにしなかったことでした。
「OK!それじゃあ一緒に歌おう!」
なぬ?
アタシがしらねー歌だから歌ってとお願いしてるにも関わらず
奴は一緒に歌おうとぬかしましたよ。
「じゃ、いくよ、りぴーとあふたーみー!」と進めるアンドレ男…。
無理。
2フレーズでギブアップ。
で、帰ってきてからきっこさんのページにあったイタリア国歌のHPを開いて聴いてみました。
奴が歌った歌と全然違う感じがしたのは気のせいでしょうか…。
今日もポチッとお願いします。
↓ ↓ ↓
人気blogランキングへ
ありがとうござ~い!
Si!
きっこさんのブログにあったイタリア国歌についての記事を思い出し
クッキングするアンドレ男に訊いてみたですよ。
「アナタノ国の国歌を歌ってぺるふぁぼーれ」とね。
そしたらあーた。どんな返事が来たと思います?
アタシは予想だにしなかったことでした。
「OK!それじゃあ一緒に歌おう!」
なぬ?
アタシがしらねー歌だから歌ってとお願いしてるにも関わらず
奴は一緒に歌おうとぬかしましたよ。
「じゃ、いくよ、りぴーとあふたーみー!」と進めるアンドレ男…。
無理。
2フレーズでギブアップ。
で、帰ってきてからきっこさんのページにあったイタリア国歌のHPを開いて聴いてみました。
奴が歌った歌と全然違う感じがしたのは気のせいでしょうか…。
今日もポチッとお願いします。
↓ ↓ ↓
人気blogランキングへ
ありがとうござ~い!
Si!
あのね、歌ってああいうのじゃないよ、きっと。
状況的には
「りぴーと・あふたー・みー。ばなーな」
「ばなーな」
って感じ。
ぶふっ。
しかし、あの国の国歌はボローニャ歌劇団がオペラの途中に挿入してもおかしくない豪華さだったわい。
だから、歌詞あっても「あり?」って言う感じあるかも。
アンドレ男は正しく歌えたのであろうか?
うちの夫はちっとも正しく歌えていませんでした(爆)
そっから行って聞いてみたさ。
「いろいろな組み合わせ」ってなんじゃらほい?
「じゃ、今日は2番・3番だけでいってみよっか」とか言う感じ?
>だから、歌詞あっても「あり?」って言う感じあるかも。
アタシはお薦めにしたがってフルコーラスを聞いてみたよん。
一生懸命、きっこぴょんがひらがなで書いてくれたのを追いながらね。
>アンドレ男は正しく歌えたのであろうか?
うちの夫はちっとも正しく歌えていませんでした(爆)
ううんん・・・微妙。
つかね、「アンタは落語の師匠か?」っつうくらい、何も見ずでしたよ。目の前にあったのはトマトソースくらい。
アタシの一番気になってたフレーズ「うにあもち」。
やつはそれを違った言葉で言ってました。「意味があってんだからいーの」とね。
国歌とは意訳して歌うものなのきゃ?