Happy English Yokohama days

とっておきたいこと。毎日のこと。横浜のこと。そしてHAPPYになれる英語のことば。いろいろ。

マティスとボナール

2008-06-29 14:25:36 | Other places
神奈川県立近代美術館(葉山)で行われている
「マティスとボナール、地中海の光の中へ」へ行ってきました。

美術館行くの好きなんですげれど、最近は混んでいる所が多く、
最近はあんまり行く事も少なくなってしまいました。
ここは葉山、逗子駅よりバスということもあり、
海のそばで、のんびりゆっくり楽しんできました。

マティスとボナールが年代別にならんいて、2人の才能がだんだんと
開花していく様子がわかります。
興味深い写真も多く展示してあり、おもしろい展覧会でありました。

仕事を辞めてから絵を描いていないなぁ。
仕事で右手を使いすぎて痛めていたので、なんとなく鉛筆を持ちたくなかった。
なんだか自分の右手がかわいそうに思えてね。
なんか、右手に違う仕事をさせてあげたいような。

仕事で一生の何十倍もの絵を描いたのでもういいかなぁというのもあるし。
絵を描きたいなぁ。

I like the Museum. A lot of empty spaces, a lot of colours. It’s all gathered one place like a spot light, such as time, artists, life, colours, stories, histories, spaces, me, e.t.c. I like the pictures where I can see the people who drew them through their drawings. I don’t like the technically good pictures. I am not interested in those pictures and I don’t feel anything. Even children’s pictures, even the pictures on the memo are sometimes more interesting. I want to feel what they are curious about. Some pictures you can see the painters’ faces where are excited about something they have found. Matisse showed us how important it is to continue drawing whole your life. The line of Matisse wasn’t born by chance. They are all based on his thousands of drawings. In that museum, I felt their passion, that they want to draw. That is the most important thing, and a lot of people can’t understand it. You draw for yourself, not for your fame or not for the money all the time, especially not for showing somebody to make you look good. You have to find what you like, what you are interested in, what is your curiosity. You can’t feel anything if you copied something, even if you copy something where somebody was impressed. You can’t go somewhere just for moving your heart. For example, if you go to the same museum as me, after you saw this writing, you can’t feel the same as me, because this is on top of my history.


最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。