ミャオ的秘密天地ーーミャオの隠れ部屋

ミャオの秘密がたくさん隠れているお部屋です。ミャオのことをもっと知りたいならこちらへどうぞ:http://www.mmchinese.com

☆ 小大森・老大森

2005-11-12 15:44:32 | ミャオのエピソード(日本語・中国語)

小大森,老大森(日本語)   

苗苗中国語教室作成                           http://www.mmchinese.com  

   よく「ミャオの隠れ部屋」にいらっしゃる方なら、ミャオの中国語の名前――「小苗」にもう馴染みがあると思います。でも、皆さんは多分まだ「小苗」という名前の由来を知らないでしょう。そこで、今日この秘密を公開したいと思います!  

   実は、「小苗」という名前の由来はとても簡単です。小苗の姓は「苗」であるため、友達がその姓の前に「小」をつけたら、「小苗」となりました! でも、どうして姓の前に「小」をつけて呼ぶのかを不思議に思う方もいらっしゃるかもしれないので、この独特な呼称について話したいと思います。 

   中国人の名前は一般的に三種類に分けられます。

   1、 姓(単姓) 名(双字) 孫   悟空

   2、 姓(単姓) 名(単字) 劉  備

   3、 姓(複姓) 名(双字/単字) 諸葛 孔明 

  但し、「3」の復姓は希少のため、ほとんどの中国人の名前は「1」と「2」の範疇に入ります。 中国人の友達同士の場合、相手を呼ぶ時、一般的に相手の名だけを呼びます。「1」の例だと、「悟空」となります。ところで、中国語は2音節を好む傾向があるので、「2」のような2文字の名前の場合(すなわち名は一文字であること)、姓と名を一緒にして相手を呼びます。「2」の例の場合、「劉備」となります。日本の方から見ると、呼び捨てのような感じで少々抵抗のある方もいらっしゃるかもしれません。  

   ところが、同僚や普通の知り合いの間、相手の名前だけを呼ぶのは比較的に少ないです。一般的には、相手の年齢や身分によって、姓の前に「小」、または「老」をつけて相手を呼びます。「1」の例で見てみると、相手の年齢や身分が自分より下の場合は「小孫」となりますが、年齢や身分が自分より上の場合は「老孫」となります。ミャオちゃんはまだ若いので、姓の前に「小」を付けられ、「小苗」と呼ばれるようになっています。

    しかし、例外もあります。復姓の場合、姓だけで2音節になりますので、「小」や「老」を付けると、3音節になります――中国語の言語習慣に相応しくないため――復姓の前に「小」や「老」を付けることがほとんどありません。  

   日本人の姓の場合、中国語読みにすると、ほとんど2音節の復姓となります。そのため、日本人は中国で生活しても、姓の前に「小」や「老」を付けられ、「小山田」などのような呼び方をされる可能性も少ないです。

   ミャオちゃんの友達大森ちゃんは中国の友達に「小大森」と呼ばれたいと言っていますが、中国語の言語習慣に合わないから、大森ちゃんが固く要求しない限り、「小大森」と呼ばれる可能性は低いと思います。  

   しかし、中国人のように「小」を付けられ「小大森」と呼ばれなくてもがっかりしなくていいと思います。なぜかと言いますと、「小大森」と呼ばれないなら、「老大森」と呼ばれることもないからです。

                 小大森,老大森(中国語)     

苗苗中国語教室作成                          http://www.mmchinese.com

      経常光臨「ミャオ的秘密天地」的朋友們,應該對ミャオちゃん的中文名字----小苗并不陌生。不過,大家應該還不知道小苗名字的由来。那麼,今天就公開一下這个名字的小秘密吧!

      説來簡單,小苗的名字其實呀、并没有什麼特別之處。只不過因為小苗姓“苗”,朋友們在她的姓前面加上一个“小”字----就變成小苗了! 也許有些日本朋友会搞不懂是怎麼回事,那麼今天就簡單的介紹以下這種中文裡独特的称呼方式。

      一般来説,中国人的姓名方式可以歸為3類。

      一、 姓(單姓) 名(双字)         孫 悟空

      二、 姓(單姓) 名(單字)         劉 備

      三、 姓(複姓) 名(双字/單字) 諸葛 孔明

      中国人的姓名当中,複姓比較少見,所以中国人的姓名大都属于第一和第二類。而中国人的朋友之間,彼此称呼對方時,一般習慣直接称呼對方的名字,第一類姓名的話,即“悟空”。但是因為漢語有偏好双音節詞的習慣,所以對于第二類姓名的人(即名字為單字的人),一般習慣連名帶姓的称呼對方,如“劉備”。而對日本朋友而言,由於日語的影響,或許會有人感覺這樣的稱呼方式不太禮貌.

      此外,同事或者不太熟悉的人們之間,直呼對方名字的情况也相對較少。大多数人根据對方的年齡和輩分,在對方的姓前面加上“小”字或者“老”字,来称呼對方。例如,“小孫”、“老孫”。比自己年紀小,輩分低的就是“小孫”。比自己年紀大,輩分高的便称為“老孫”。小苗的名字也是如此而来的!

      当然,也有例外存在。因為複姓是双音節詞,加上“小”字或者“老”字,就成為三音節詞---不符合漢字的習慣。所以複姓的前面一般不加“小”字或者“老”字。 而日本人的姓,因為从漢字的角度来看,大多是双音節的複姓,所以即使日本人到中国生活,姓名前被加上“小”字或者“老”字----例如“小山田”或者“老山田”----的可能性也很小。

      為此,雖然小苗的好朋友大森希望自己能被中国朋友称為“小大森”,但是因為不符合漢語的發音習慣,所以除非大森強烈要求,否則被称為“小大森”的可能性實在是不大。

      不過,不能被称為“小大森”也不必過度失望,因為這樣的話,被称為“老大森”的机会也就小啦!


15 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
小林? (mei)
2005-11-12 19:43:37
以前、小林さんという人が中国に行った時、

電車で中国の人と世間話をしていて「あなた名前は?」と訊かれて、紙に「小林」と書いたら、「名前に自ら小をつけるなんて、なかなか謙虚な人だ」とほめられたそうです。これは本当か、ネタかわからりませんけどね
返信する
3はちょっと違わない? (kazun)
2007-04-11 23:39:23
3の諸葛孔明は例としておかしくない?1と2は姓、名なのに3だけ姓、字になってますね?諸葛亮にするのが良かったんじゃない?
返信する
どりドリ (どりてぃんドリーム)
2008-03-15 16:29:17
先っちょのドリル具合がいいって言われたw
イイ仕事になりそうだし、手術はしばらくヤメとくよヽ(´ー`)ノ
http://8e8ae.net/chinpre/nMMdNiPM.html
返信する
'`,、('∀`) '`,、 (ネトゲ厨)
2008-03-22 18:55:22
面倒すぎてネトゲしながらヌいてもらいますたw
それでも4マンくれたょーヽ( ・∀・)ノ
これの同盟作ろうかなww
http://1g8sr4.net/byai/TyfMcwEy.html
返信する
助かりまくり! (猫背)
2008-03-29 01:47:20
旅行に行った時についでにヤって¥7OOOOもらったww
旅費が浮くどころか遊びまくったよヽ( ・∀・)ノ
http://houkei.yycola.net/gyaku/ZWCkHeaL.html
返信する
俺の女神様w (不死鳥)
2008-04-05 13:00:48
俺にとって女は神様ですw
昨日も会ってきたんだけど、2回もヌいてもらって¥6ΟΟΟΟくれたよ(*^ー゜)b
もうやめれん。。w
http://zakmedia.net/an/choro/iUCYTHx8.html
返信する
ディープすぎw (ハメ次郎)
2008-04-10 01:10:44
喉の奥まで咥えられるってあんなに気持ちいいんすねww
てか、反り具合がいいからって+2○○○○してくれたよ。。
イミフなんすけどwwwww( ´,_ゝ`)プッ
http://web-cafe.net/room/doldol/eD508QhN.html
返信する
パコパコパコパコwwww (裏サメ)
2008-07-28 14:15:56
美容師のひめっちちゃん最高だったよ(/^0^)/
おわん型のDカップでめちゃめちゃきれいでテンション激上がり!!!
感度も最高!!激しく突きまくってやったら潮でベッドがビッチャビチャwww
ラフ〃ホの清掃員さんゴメンナサイwwwwwwww
返信する
ナニーーーーー!!!!??? (ぽんた)
2008-08-02 07:33:40
こないだの女勢い凄すぎwwww
だって会ってすぐに朮〒」レ直行して部屋に入った瞬間┐ェラだよwww まじビビったわ(^^;
だから俺も指入れてちょっと動かしてやったんだけど、それだけで潮ブッシャーーーー(゜д゜)!
結局俺何もやってないのに8マ ソくれたwwww この女ウマすぎたわwwwww
返信する
浴衣プレイキタ━━━(゜∀゜)━━━!!!! (もんぺ)
2008-08-10 18:20:27
夏といえば浴衣(`・ω・´)
あえて浴衣は脱がさずにハメたよw
はだけた浴衣からチラ見するアワビ(笑)がずっとよだれ垂れ流してました( ゜д゜)ポカーン
今月は浴衣女強化月間でやっていきますwwwwwwwwwww

http://FD4qv1O.fe7a4.net/
返信する