Girls' Generation ????_I GOT A BOY_Music Video
추적추적 어제까지 내리던 비가 그치고 오늘은 아주 화창한 날씨예요.
しとしと昨日まで降っていた雨が止んで、今日はとてもきれいに晴れた天気です
이런 날은 빨래를 하지 않을 수 없지요 ^^
このような日は洗濯をせざるをえないですよね
다들 하셨나요?
みなさん、しましたか?
오늘은 소녀시대의 신곡을 소개할께요.
今日は少女時代の新曲を紹介します。
소녀시대의 이번에 나온 신곡 타이틀은 I got a boy
今回のタイトル曲はI got a boy
한국어를 처음 가르쳤을 때, 음...그러니까 한 10수년쯤 전에는 한국어를 배우러 오시는 분들의 한국어 학습 동기는
한국에 가 본 적이 있어서 혹은 한국인 친구가 있어서 아니면 한국 역사에 흥미가 있어서 뭐 이런 이유였어요.
韓国語を教え始めたとき、だから、、、、約10数年くらい前は韓国語を習いにいらっしゃる方々の韓国語学習動機は
韓国に行ったことがあるから、もしくは韓国人の友達がいて、または韓国の歴史に興味があるからのようなこのような理由でした。
그 때는 한국 드라마도 아직 보기 힘든 시기였거든요.
あの時は韓国ドラマもまだ見る機会があまりない時期でしたから。
2002년 월드컵이 시작되면서부터는 한국어 배우러 오시는 분들의 학습 동기는 거의가 한국드라마였어요.
2002年ワルドカップが始まってからは韓国語を習いにくる方々の学習動機というのはほとんどが韓国ドラマでした
4대천황이라고 했죠?^^ 배용준 이병헌 원빈 송승헌 ....맞나?^^;
4代天王と言ってましたっけ?ヨン様、イビョンホン、ウォンビン、ソンスンホン。。。。合ってます?
아무튼 이런 한류스타를 중심으로 아줌마 팬들이 많으셨어요.
とにかくこのような韓流スターを中心にしたおば様のファンが多かったです。
그런데 최근에 한국어를 배우러 오시는 연령층이 정말 젊어졌어요.
ところが、最近韓国語を習いにいらっしゃる年齢層は本当に若くなりました。
중학생 고등학생 아니면 젊은 아가씨들.
中学生、高校生、若い女性
요즘 한국어를 배우려고 오시는 분들은 거의 K-pop 때문이랍니다.
最近韓国語講座にいらっしゃる方々のほとんどはK-popが理由です。
그래서 관심이 없는 아이돌이나 그룹 혹은 가수들의 노래도 요즘 열심히 눈여겨서 보려고 노력하고 있어요.
なので、興味のないアイドルやグループまたは歌手の歌も最近一生懸命に見ようと努力しています
왜냐면 학생들의 학습의욕을 높이는데 이만한 재료가 없거든요.
なぜかというと、生徒さんの学習に対するモチベーションアップに一番いいですから。
힘든 한국어 수업이 지칠 때쯤 좋아하는 가수나 아이돌에 대해서 언급을 해 주면 좋아들 하시는 것 같아요.
大変な韓国語の勉強に疲れているとき、好きな歌手やアイドルについて話すと喜んでくださる気がします
요런 노력도 하고 있답니다. 하하하하
こんな努力もしていますよ。笑笑
그러다가 좋아서 저도 모르게 빠져서 듣게 되는 노래도 많이 있구요.
そうしてたら、私も知らないうちに好きになってハマって聴く曲も多いです
예를 들어서 요즘은 비스트의 음악.
たとえば最近はビースト!
케이팝의 중심에 있는 소녀시대의 새앨범의 노래는 개인적으로 별로 좋아하는 스타일은 아니지만
K-popの中心にいる少女時代の新曲は個人的にはあんまり好きなスタイルではありませんが
춤이 너무 멋져서 봤어요. 정말 너무너무 춤을 잘 추는 것 같아요.
ダンスがとてもかっこいいです!本当にダンスが上手です
어제 방송된 라디오스타라는 프로를 보니 여태 춘 춤 중에서 가장 힘들고 체력소모가 많다고 멤버들이 그렇게 말하네요.
昨日放送された「ラジオスター」というTV番組を見たら、これまで踊ったダンスの中で一番大変で体力消耗が多いと言ってました
한번 들어 보세요 ^^
聴いてみてください!