愛媛のおいしいみかん 青い樂園

海と山と人 光と風と水
 since2005

          ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆橘中之樂

むじげ なわった

2010-07-20 | 視覚
不定期連載の、ミニ韓国語講座です。


 ムジゲは、虹。ナワッソは、出た、の意。

 アルンダウォは、美しいという意味です。


 韓国語を、カタカナ表記するのは、とても難しいです。発音の表記も日本と異なっています。

 例えば、キム・ヨナは、『YUNA』と表記されますが、カタカナでは、ヨナになります。

 

 なので、ここで紹介している韓国語は、オリジナルの発音とは異なっていることもあり、韓国人には通じない可能性もありますので、ご了承くださいませ。


 


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (kazuyoo60)
2010-07-20 11:48:23
韓国語でしたか。綺麗な虹です。この頃、実物を見ていません。ホースの水で作ってもに虹には違いないかな?。
韓国語の表記も、日本の方言の表記も同じように難しいでしょう。
返信する
kazuyoo60様 (アベッカム)
2010-07-20 18:43:59
韓国の自動車メーカーに、『HYUNDAI』という会社がありますが、まさか、日本で『ヒュンダイ』という名称になるとは、思っていませんでした。

私に言わせると、絶対『ヒョンデ』の方が、適当な表記に思えるのですが・・・。



 クッパ(韓国風雑炊)のことを、ククパプと表記する学者さんもいらっしゃいます。


 日本語は、難しいです。(イルボンマール オリョウォ)


 
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。