公主小妹の台湾版をみる
台湾版なのでもちろん中国語です
なので何を話してるかはさっぱりわかりませんけど
飛の2人はかっこよかったし、主人公の女の子も可愛かったな
言っていることはまったくわからなかったとはいえ
唯一聞きとれたのが・・・
“我 叫 ~” (私は~といいます)
~には名前が入り自己紹介ですね
ちょうど始めたばかりの中国語のレッスン
でもやっていたところだったので
ドラマでは主人公の女の子が言っていたのを聞いて
ほんとに言ってる~
と思ったのでした
これがわかっただけでも嬉しかったので
もっともっとわかるようになったら楽しいだろうな~
とこれを励み
にしてみる私でした
レッスンは今のところまだ楽しいけど
すでに発音の難しさに泣かされそうなので・・・




台湾版なのでもちろん中国語です
なので何を話してるかはさっぱりわかりませんけど

飛の2人はかっこよかったし、主人公の女の子も可愛かったな

言っていることはまったくわからなかったとはいえ
唯一聞きとれたのが・・・
“我 叫 ~” (私は~といいます)
~には名前が入り自己紹介ですね
ちょうど始めたばかりの中国語のレッスン

ドラマでは主人公の女の子が言っていたのを聞いて
ほんとに言ってる~

これがわかっただけでも嬉しかったので
もっともっとわかるようになったら楽しいだろうな~

とこれを励み

レッスンは今のところまだ楽しいけど
すでに発音の難しさに泣かされそうなので・・・



