ALWAYS HAPPY

大好きな韓国やK-POP(東方神起、BoA、Super Junior…)、日常について^^
コメント大歓迎です☆

How Are You / 東方神起

2012年10月06日 00時56分47秒 | 東方神起

How Are You / 東方神起

미안해 그땐 너무 힘이 들었어
みあね くってん のむ ひみ どぅろっそ
ごめんね あのときはすごく大変だったんだ

미안해 그땐 내가 너무 어렸어
みあね くってん ねが のむ おりょっそ
ごめんね あのときは僕が子供だったんだ

미안해 나완 다른 니가 싫었어
みあね なわん たるん にが しろっそ
ごめんね 僕とは違う君が嫌いだったんだ

어쩌면 나는 도망친건지도 몰라 근데,
おっちょみょん なぬん どまんちんごんじど もっら くんで
ひょっとすると僕は逃げてたのかも知れない だけど


혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
ほんじゃそ っけんなちめ のえ めしじる ちゃんぬんだ
一人で起きた朝 君のメッセージを探すんだ

창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
ちゃんぱっけ なっそん はぬれ に おるぐるる くりんだ
窓の外の見慣れない空に君の顔を描くんだ

잘 지내니 잘 지내니 아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
ちゃる ちねに ちゃる ちねに あじっと すむる しぬん きおっとぅれ なん あぱ
元気かな? 元気かな? まだ息をする記憶たちに 僕は辛いよ

처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
ちょうむ ねげ さらんうる そくさぎょっとん もくそりど
最初 僕に愛をささやいていた声も

마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
まじまっ く っくちゅる あっりょじゅどん のえ いぷするど
最後 別れを知らせた君の唇も

하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
はなど ちうぉじじが あな のん おっとに
一つも消えることはない 君はどう?


사랑해 그땐 어렵지도 않던 말
さらんへ くってん おりょぷちど あんとん まる
愛してる あのときは難しくもなかった言葉

사랑해 이젠 내뱉기가 두려워
さらんへ いじぇん ねべっきが とぅりょうぉ
愛してる 今は吐き出すのが怖い

사랑해 다시 전할 수가 있을까
さらんへ たし ちょんはる すが いっするっか
愛してる また伝えられるかな

사실 아직 용기가 안나 쓴웃음에 하루를 살곤해 근데,
さしる あじっ よんぎが あんな っすぬすめ はるるる さるごね くんで
実はまだ勇気がないんだ 苦笑いで一日を過ごしたりしたよ だけど


혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
ほんじゃそ っけんなちめ のえ めしじる ちゃんぬんだ
一人で起きた朝 君のメッセージを探すんだ

창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
ちゃんぱっけ なっそん はぬれ に おるぐるる くりんだ
窓の外の見慣れない空に君の顔を描くんだ

잘 지내니 잘 지내니 아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
ちゃる ちねに ちゃる ちねに あじっと すむる しぬん きおっとぅれ なん あぱ
元気かな? 元気かな? まだ息をする記憶たちに 僕は辛いよ

처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
ちょうむ あねげ さらんうる そくさぎょっとん もくそりど
最初 僕に愛をささやいていた声も

마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
まじまっ く っくちゅる あっりょじゅどん のえ いぷするど
最後 別れを知らせた君の唇も

하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
はなど ちうぉじじが あな のん おっとに
一つも消えることはない 君はどう?


점점 내가 부서져 자꾸 내가 약해져
ちょむじょむ ねが ぶそじょ ちゃっく ねが やけじょ
だんだん僕は壊れて 何度も僕は弱くなって

짙은 기억에 갇힌 나를 다시 꺼내줘
じとぅん きおげ かちん なるる たし っこねじょ
濃い記憶に囲まれた僕をもう1度引き出して


현실의 물든 계산법을 모른 처음처럼 진심 하나로
ひょんしれ むるどぅん けさんぽぶる もるん ちょうむちょろむ ちんしむ はなろ
現実の染まった計算方法を知らなかった最初みたいに本心1つで

네게 다가갔던 그때로 나 돌아갈래
ねが たががっとん くってろ な とらがっれ
君に近づいていた、そのときに僕は戻るよ

아직도 자라는 추억에 난 아파 넌 어떠니
あじっと ちゃらぬん ちゅおげ なん あぱ のん おっとに
今も大きくなる思い出に僕は辛いよ 君はどう?


夢(Dream) / 東方神起

2012年10月05日 23時49分49秒 | 東方神起

꿈(Dream) / 東方神起 

It's all right 뭐라고 말해도 이순간 만은 이렇게 있고 싶어 너의 곁에
It's all right もらご まれど いすんがんまぬん いろっけ いっこ しっぽ のえ ぎょて
It's all right 何て言っても この瞬間だけは こんなふうに居たいんだ 君のそばに

 
아직도 모르니 이렇게 너만을 오늘도 하루같이 지켰는데
あじっと もるに いろっけ のまぬる おぬるど はるがっち ちきょんぬんで
まだわからない? こんなに君だけを 今日も変わりなく守ったのに

마주쳐가는 순간도 싸늘하게 날 스쳐만 갔어
まじゅちょがぬん すんがんど っさぬらげ なる すちょまん がっそ
出くわした瞬間も冷たく僕を ただかすめて行ったんだ

어쩌다 불러도 차갑게 화내지 뭐라고 말을 해도 같았지
おっちょだ ぶっろど ちゃがぷけ ふぁねじ もらご まるる へど かたっち
たまに呼んでも冷たく怒るんだね 何て言っても同じだったよね

어떻게 된 일일까 오늘밤은 웃음을 보이는데
おっとけ どぇん いりるっか おぬるばむん うすむる ぼいぬんで
どうしたらいいのか 今日の夜は笑顔が見えるのに


Fall in love tonight 기다렸던 사랑을 꿈을 꾸던 그대로 마주보며
Fall in love tonight きだりょっとん さらんうる っくむる っくどん くでろ まじゅぼみょ
Fall in love tonight 待ってきた愛を 夢見てきたそのまま向かい合って

이제는 괜찮아 아무래도 소용없어 다시 날 미워해도
いじぇぬん けんちゃな あむれど そよんおぷそ たし なる みうぉへど
もう大丈夫 どうしても必要はないよ また僕を憎んでも


It's all right 뭐라고 말해도 이순간 만은 이렇게 있고 싶어 너의 곁에
It's all right もらご まれど いすんがんまぬん いろっけ いっこ しっぽ のえ ぎょて
It's all right 何て言っても この瞬間だけは こんなふうに居たいんだ 君のそばに

It's all right 다 할 순 없겠지만 이렇게 바라볼 수 있다면 좋아
It's all right た はる すん のぷけっちまん いろっけ ぱらぼるす いったみょん ちょあ
It's all right 全部できないだろうけど こんなふうに見つめることができれば それでいいんだ


(One like a fire two like I'm dreaming It's all right It's all right)


어려운 모습에 다가설 수 없어 그저 난 꿈으로만 느꼈지
おりょうん もすべ たがそる す おぷそ くじょ なん っくむろまん ぬっきょっち
気難しい姿に近寄れなくて ただ僕は夢でだけ感じるだけだった

하지만 이렇게 널 마주했어 믿을 수 없을거야
はじまん いろっけ のる まじゅへっそ みどぅるす おぷするっこや
だけど こんなふうに君に向き合った 信じられないよ


Fall in love tonight 기다렸던 사랑을 꿈을 꾸던 그대로 마주보며
Fall in love tonight きだりょっとん さらんうる っくむる っくどん くでろ まじゅぼみょ
Fall in love tonight 待ってきた愛を 夢見てきたそのまま向かい合って

이제는 괜찮아 아무래도 소용없어 다시 날 미워해도
いじぇぬん けんちゃな あむれど そよんおぷそ たし なる みうぉへど
もう大丈夫 どうしても必要はないよ また僕を憎んでも


It's all right 어쩌면 지금이 가슴 가득히 새겨진 나의 착각이라해도
It's all right おっちょみょん ちぐみ かすむ かどぅき せぎょじん なえ ちゃっかぎらへど
It's all right ひょっとすると今が 胸がいっぱいに焼きついた僕の錯覚だとしても

It's all right 다 할 순 없겠지만 이렇게 바라볼 수 있다면 좋아
It's all right た はる すん のぷけっちまん いろっけ ぱらぼるす いったみょん ちょあ
It's all right 全部できないだろうけど こんなふうに見つめることができれば それでいいんだ


I don't know / 東方神起

2012年10月05日 22時54分28秒 | 東方神起

I don't know / 東方神起

차디찬 비극적 아이러니 비틀거리는 나 왜 이러니
ちゃでぃちゃん びぐっちょっ あいろに びとぅるこりぬん な うぇ いろに
冷ややかな悲劇的アイロニー ふらつく僕はどうしてこうなんだろう?

밀고 당기는 뻔한 스토리 하지만 난 왜 멈출 수가 없나
みるご だんぎぬん っぽなん すとり はじまん なん うぇ もむちゅる すが おむな
押して魅かれるところだったストーリー だけど 僕はどうして止まれないんだろう?


눈빛이 마주 친 첫 순간의 설레임 떨림 감출 수 없어
ぬんびち まじゅ ちん ちょっ すんがね そっれいむ っとっりむ かむちゅる す おぷそ
視線が合った初めての瞬間のときめき 震えをかくせない

세상 모든 빛 다 모두 사라져 너의 눈동자 블랙홀 속으로
せさん もどぅん びっ た もどぅ さらじょ のえ ぬんどんちゃ ぶっれこる そぐろ
世界のすべての光が消えて 君の瞳のブラックホールの中に


혹시라도 만약 너 혹시라도 내가 아닌 그 누구라도
ほくしらど まにゃっ の ほくしらど ねが あにん く ぬぐらど
もしかして もしや君は もしかして 僕じゃない他の誰でも

절대로 넌 그런 눈빛 하지마라 다신 헤어날 수 없을테니
ちょるてろ のん くろん ぬんびっ はじまら たしん へおなる す おぷするてに
絶対に君はそんな視線を送らないで 二度と抜け出せなくなるんだから


Hey girl, I don't know 미치겠어 너만 떠올리면 심장이 터져
Hey girl, I don't know みちげっそ のまん っとおりみょん しむじゃんい とじょ
Hey girl, I don't know おかしくなりそうだよ 君が浮かべば心臓が破裂しそうなんだ

왜 대체 왜 내게 넌 이러지마 Oh I don't know
うぇ でちぇ うぇ ねげ のん いろじま Oh, I don't know
どうして 一体どうして こんなことはやめてくれ Oh, I don't know


거울 속 내 모습 당황스러워 흐트러지는 날 추스를 수 없어
こうる そっ ね もすぶ たんふぁんすろうぉ ふとぅろじぬん なる ちゅするる おぷそ
鏡の中の僕の姿 困惑してるよ 散り散りになった僕を揺り動かすことはできないよ

처음이라는 변명도 초라해진 나 따위 넌 비웃고 말테니
ちょうみらぬん びょんみょんど ちょらへじん な ったうぃ のん びうっこ まるてに
初めてだっていう言い訳もみすぼらしい僕なんて 君はあざ笑うんだろう


수수께끼만 같은 이끌림 풀리지 않는 질문 미스테리
すすっけっきまん がっつん いっくりむ ぷっりじ あんぬん ちるむん みすてり
なぞなぞみたいな魅惑 消えない質問 ミステリー

제로백을 알 수 없을 만큼 더 난 빠르게 빠져들고 있어
ちぇろべぐん あるす おぷする まんくむ ど なん っぱるげ っぱじょどぅるご いっそ
ゼロバックを知ることができないくらい もっと僕は早くのめり込んでるよ


잔인하게 스쳐 지나지마라 소용돌이 치는 사랑을
じゃになげ すちょ ちなじまら すよんどり ちぬん さらんうる
冷たくすれ違わないでくれ うずまく愛を

모르는 채 놓쳐 버리지 마라 나 같은 놈 다신 없을테니
もるぬんちぇ のっちょ ぼりじ まら な がっつん のむ たしん おぷするってに
知らないふりで逃がしてしまわないで 僕みたいなヤツはもういないんだから


Hey girl, I don't know 미치겠어 너만 떠올리면 심장이 터져
Hey girl, I don't know みちげっそ のまん っとおりみょん しむじゃんい とじょ
Hey girl, I don't know おかしくなりそうだよ 君が浮かべば心臓が破裂しそうなんだ

왜 대체 왜 내게 넌 이러지마 Oh I don't know
うぇ でちぇ うぇ ねげ のん いろじま Oh, I don't know
どうして 一体どうして こんなことはやめてくれ Oh, I don't know

Girl, Oh I don't know 너를 두고 빙빙빙 또 도는 내게 지쳐
Girl, Oh I don't know のるる どぅご びんびんびん っと どぬん ねげ じちょ
Girl, Oh I don't know 君をおいて ぐるぐると また 回る僕に疲れて

어떻게 해야 널 그리고 내가 Oh, I don't know
おっとけ へや のる くりご ねが Oh, I don't know
どうしたら 君を そして 僕が Oh, I don't know


단 한 번 만이라도 상처만 남더라도 I won't give you up now
たなんぼん まにらど さんちょまん なむどらど I won't give you up now
ただ1度だけでも傷だけ残っても I won't give you up now

무엇도 그 누구도 날 막을 순 없어 I want you to know
むおっと く ぬぐど なる まぐるすのぷそ I want you to know
何も 誰も 僕を引き止めることはできない I want you to know


Hey, I don't know 미치겠어 너만 떠올리면 심장이 터져
Hey, I don't know みちげっそ のまん っとおりみょん しむじゃんい とじょ
Hey, I don't know おかしくなりそうだよ 君が浮かべば心臓が破裂しそうなんだ

왜 대체 왜 내게 넌 이러지마 Oh I don't know
うぇ でちぇ うぇ ねげ のん いろじま Oh, I don't know
どうして 一体どうして こんなことはやめてくれ Oh, I don't know

Girl, Oh I don't know 너를 두고 빙빙빙 또 도는 내게 지쳐
Girl, Oh I don't know のるる どぅご びんびんびん っと どぬん ねげ じちょ
Girl, Oh I don't know 君をおいて ぐるぐると また回る僕に疲れて

어떻게 해야 널 그리고 내가 Oh, I don't know
おっとけ へや のる くりご ねが Oh, I don't know
どうしたら 君を そして 僕が Oh, I don't know


せっけんのように(Like A Soap) / 東方神起

2012年10月05日 21時46分39秒 | 東方神起

비누처럼(Like A Soap) / 東方神起

전화기 너머 넌 화가 나 있지 그 자식 대체 무슨 말을 한 건지
ちょなぎ のも のん ふぁがな いっち く じゃしっ でちぇ むすんまるる はんごんじ
受話器越しに君は怒ってる あいつは一体何を言ってるのか

넌 한참 싸운 얘기를 털고선 조금은 후련해진 건지 웃어
のん はんちゃむ っさうん いぇぎるる とるごそん ちょぐむん ふりょねじん ごんじ うそ
君はしばらくケンカ話をぶちまけては 少しはすっきりしたのか 笑うんだ


정말 평범한 목요일 밤 난 언제나처럼 전화를 붙잡고
ちょんまる ぴょんぼまん もぎょいる ばむ なん おんじぇなちょろむ ちょなるる ぶっちゃぷこ
本当に平凡な木曜日の夜 僕はいつものように 電話を握って

너의 가장 편한 친구 정도로 그래 가장 가까운 어디쯤에 비누처럼 자릴 채워
のえ かじゃん ぴょなん ちんぐ ちょんどろ くれ かじゃん かっかうん おでぃっちゅめ
びぬちょろむ ちゃりる ちぇうぉ
君の一番気楽な友達程度で、そう、一番近いどこらに せっけんみたいに場所を埋めるんだ


Ah 마음이 아파 Oh Why 왜 못 보는 거야
Ah まうみ あぱ Oh Why うぇ もっぽぬんごや
Ah 心が痛いよ Oh Why どうして見れないんだよ

너의 작은 방, 네 맘 속에 가장 특별한 구석, 거기에 앉고 싶어
のえ ちゃぐん ばん に まむそげ かじゃん とぅくびょらん ぐそっ こぎえ あんこ しっぽ
君の小さな部屋 君の心の中に一番特別な片隅、そこに座りたい

Ah 너만 보는데 Oh Why 왜 아직 몰라
Ah のまん ぼぬんで Oh Why うぇ あじっ もっら
Ah 君だけ見てるのに Oh Why どうしてまだ分からないの

더 이상 존재감 없는 하얀 비누처럼 놓여 있기는 싫어
どいさん ちょんじぇがむ おむぬん はやん びぬちょろむ のよ いっきぬん しろ
これ以上、存在感のない白いせっけんみたいに置かれるのは嫌なんだ


여긴 이렇게 속 타는데 넌 하품까지 섞인 목소리
よぎん いろっけ そったぬんで のん はぷむっかじ そっきん もくそり
こっちはこんなふうに気をもんでるのに 君はあくびまで混じった声

난 오늘도 영 못 잠들겠는데 너는 "안녕 잘자" 그렇게 말해
なん おぬるど よん もっ ちゃむどぅるげんぬんで のぬん あんにょん ちゃるじゃ くろっけ まれ
僕は今日もまったく眠れないのに 君は「ばいばい おやすみ」そんなふうに言うんだ

꿈 속에도 보고 싶어
っくむ そげど ぼご しっぽ
夢の中でも会いたいよ


Ah 마음이 아파 Oh Why 왜 못 보는 거야
Ah まうみ あぱ Oh Why うぇ もっぽぬんごや
Ah 心が痛いよ Oh Why どうして見れないんだよ

너의 작은 방, 네 맘 속에 가장 특별한 구석, 거기에 앉고 싶어
のえ ちゃぐん ばん に まむそげ かじゃん とぅくびょらん ぐそっ こぎえ あんこ しっぽ
君の小さな部屋 君の心の中に一番特別な片隅、そこに座りたい

Ah 너만 보는데 Oh Why 왜 아직 몰라
Ah のまん ぼぬんで Oh Why うぇ あじっ もっら
Ah 君だけ見てるのに Oh Why どうしてまだ分からないの

더 이상 존재감 없는 하얀 비누처럼 놓여 있기는 싫어
どいさん ちょんじぇがむ おむぬん はやん びぬちょろむ のよ いっきぬん しろ
これ以上、存在感のない白いせっけんみたいに置かれるのは嫌なんだ


점점 굳어 가나 봐 내 맘이 조각나나 봐
ちょむじょむ くどがなば ね まみ ちょがんななば
少しずつ当たり前になっているみたい 僕の心は小さく割れてるみたいだ

이렇게 지내다간 정말 우리 안돼 이젠 기다릴 수 없어
いろっけ ちねだがん ちょんまる うり あんどぇ いじぇん きだりるす おぷそ
こんなふうに過ごしてたら本当に僕たちはだめだ もう待てないよ


Ah 마음이 아파 Oh Why 왜 못 보는 거야
Ah まうみ あぱ Oh Why うぇ もっぽぬんごや
Ah 心が痛いよ Oh Why どうして見れないんだよ

너의 작은 방, 네 맘 속에 가장 특별한 구석, 거기에 앉고 싶어
のえ ちゃぐん ばん に まむそげ かじゃん とぅくびょらん ぐそっ こぎえ あんこ しっぽ
君の小さな部屋 君の心の中に一番特別な片隅、そこに座りたい

Ah 너만 보는데 Oh Why 왜 아직 몰라
Ah のまん ぼぬんで Oh Why うぇ あじっ もっら
Ah 君だけ見てるのに Oh Why どうしてまだ分からないの

더 이상 존재감 없는 하얀 비누처럼 놓여 있기는 싫어
どいさん ちょんじぇがむ おむぬん はやん びぬちょろむ のよ いっきぬん しろ
これ以上、存在感のない白いせっけんみたいに置かれるのは嫌なんだ


Destiny / 東方神起

2012年10月05日 00時09分22秒 | 東方神起

Destiny / 東方神起

Oh, baby 뒷모습이 예쁜걸 나를 돌아봐 날 돌아봐
Oh, baby てぃんもすび いぇっぷんごる なるる とらば なる とらば
Oh, baby 後ろ姿が綺麗な君 振り向いて 振り向いてよ

Oh, 머리 결은 새까만 밤, 굽이 진 니 몸 위론 햇살,
Oh, もり ぎょるん せっかまん ばむ くび じん に もむ うぃろん へっさる
Oh, 髪の毛は真っ黒な夜、曲がった君の体の上には日差し

아름다워 내가 꿈꿔왔던 너
あるむだうぉ ねが っくむくぉわっとん の
美しい 僕が夢見てきた君


이름조차 알기 전에 반해버린,
いるむじょちゃ あるぎ じょね ばねぼりん 
名前さえ知る前に一目ぼれしてしまった、

한 폭의 그림이 된 이 거리 중심의 너
はん ぷげ くりみ どぇん い ごり じゅんしめ の
一幅の絵になったこの距離の中心の君


Love, maybe it's love,

예감은 틀린 적 없어 아니라면 이럴 리 없어
いぇがむん とぅっりん じょごぷそ あにらみょん いろる り おぷそ
予感は間違えたことない でなければ こんなはずない

이미 너를 다 안 것만 같아
いみ のるる た あんごんまん がった
もう君をすべて知っていたみたいだ

This could be love, gotta be love

다가가는 나의 발걸음 이미 우린 정해져 있어
たががぬん なえ ぱるこるむ いみ うりん じょんへじょ いっそ
近づく僕の足跡 もう僕たちは決められているんだ

몇 초 후 시작되는 연인으로
みょっちょ ふ しじゃってぬん よにぬろ
数秒後に始まる恋人に


바람곁에 네 향기가 온다 향기로운 이 느낌,
ぱらむぎょて に ひゃんぎが おんだ ひゃんぎろうん い ぬっきむ
風のそばに君の香りがただよう かぐわしいこの感じ

이 숨결, 좀 더 선명해진 이 느낌
い すむきょる ちょむど そるみょんへじん い ぬっきむ
この息遣い すこし鮮明になる、この感じ

창에 비친 네 매끄러운 옆모습
ちゃんえ びちん ね めっくろうん よむもすぷ 
窓に射す君の滑らかな横顔 

어쩜 상상한 그대로 니 또 한 번 더 난 빠지고
おっちょむ さんさんはん くでろ に っとはんぼんど なん っぱじご
想像したそのまま 君はまたもう1度もっと僕はハマって


첫 마디도 하기 전에 반해버린,
ちょんまでぃど はぎじょね ばねぼりん 
最初の一言も交わす前に 一目ぼれしてしまった、

한 scene의 영화가 된 이 거리 중심의 너
はんしね よんふぁが どぇん い ごり じゅんしめの
1つのシーンの映画になったこの距離の中心の君


Love, maybe it's love,

예감은 틀린 적 없어 아니라면 이럴 리 없어
いぇがむん とぅっりん じょごぷそ あにらみょん いろる り おぷそ
予感は間違えたことない でなければ こんなはずない

이미 너를 다 안 것만 같아
いみ のるる た あんごんまんがった
もう君をすべて知っていたみたいだ

This could be love, gotta be love

다가가는 나의 발걸음 이미 우린 정해져 있어
たががぬん なえ ぱるこるむ いみ うりん じょんへじょ いっそ
近づく僕の足跡 もう僕たちは決められているんだ

몇 초 후 시작되는 연인으로
みょっちょ ふ しじゃってぬん よにぬろ
数秒後に始まる恋人に


이제서야 마주 본 우리 둘,
いじぇそや まじゅ ぼん うり どぅる 
向かい合った僕ら2人、

그려왔던 그대로인걸 기다렸단 듯이 Smile,oh pretty baby
くりょわっとん くでろいんごる きだりょったん どぅし Smile,oh pretty baby
描いてきたそのままだってこと 待っていたように Smile,oh pretty baby

제 시간에 제 길 걷고 있었던 운명 같은 너와 난 이제
ちぇ しがね ちぇぎる こっこ いっそっとん うんみょん がっつん のわ なん いじぇ
僕の時間に僕の道を歩いていた運命のような君と僕はもう


Love, baby it's love,

이렇게 사랑이 왔어 니가 아님 가질 수 없어
いろっけ さらんい わっそ にが あにむ かじるす おぷそ
こんなふうに愛が来た 君でなければ手にいれることはできない

이런 일은 더 있을 수 없어
いろん いるん ど いっするす おぷそ
こんなことはもうありえない

This could be love, gotta be love,

다가오는 너의 발걸음 이제 우린 정해져 있어
たがおぬん のえ ぱるこるむ いじぇ うりん じょんへじょ いっそ
やってきた君の足跡 もう僕らは決められていたんだ

몇 추 후 설탕 같은 니 입맞춤
みょっちょ ふ そるたん がっつん に いんまっちゅむ
数秒後 砂糖のような君のキス


Love, maybe it's love,

예감은 틀린 적 없어 아니라면 이럴 리 없어
いぇがむん とぅっりん じょごぷそ あにらみょん いろる り おぷそ
予感は間違えたことない でなければ こんなはずない

이미 우린 오래된 것 같아
いみ うりん おれどぇん ごっ かった
もう僕たちは長く過ごしたみたいだ

This could be love, gotta be love,

좁아지는 우리 둘 사이 이미 우린 알고 있었어
ちょばじぬん うり どぅる さい いみ うりん あるご いっそっそ
狭くなる僕ら2人の仲 もう僕たちは分かってた

우리가 하나가 된 이 거리를
うりが はなが どぇんに ごりるる
僕たちが1つになったこの距離を