鹿深道(かふかのみち)

甲賀には鹿が多くいるが、鹿深は「山奥の鹿」のこと。584年に百済から来た鹿深臣に由来し、その地名が変化して甲賀になった。

シンデレラ 17

2008年11月28日 | Weblog
 "Why, Cinderella, you are not ready. How can you go to the ball?" asked her stepmother, when the coach was at the door.
 "No. I am not going," said Cinderella sadly.
 "Not going! Oh, what a shame!" the stepmother said with her mocking smile. "But there will be other balls."
 Poor Cinderella! She went to her room and sank sadly down, with her head in her hands.

Why, Cinderella, you are not ready
 なぜ、シンデレラ、あなたは準備ができていませんか
How can you go to the ball?
 どのようにあなたはダンスに行くことができますか?
asked her stepmother
 彼女の継母を尋ねられます
when the coach was at the door
 コーチが入口にいたときに
No. I am not going, said Cinderella sadly
 いいえ。私は、行っていませんと、シンデレラが悲しげに言いました
Not going!
 行かないこと!
Oh, what a shame! the stepmother said with her mocking smile
 ああ、なんと恥だろう!と継母が彼女のばかにした微笑を浮かべて言いました
But there will be other balls
 しかし他のボールがあります
Poor Cinderella!
 貧しいシンデレラ!
She went to her room and sank sadly down
 彼女は彼女の部屋に行って悲しげにおさまりました
with her head in her hands
 彼女の頭が彼女の手にあって

シンデレラ 16

2008年11月26日 | Weblog
 Cinderella worked as hard as she could, all through the long day. But when it was time to leave for the ball, Cinderella had not had a moment to fix herself up, or to give a through to a dress to wear to the ball.

Cinderella worked as hard as she could
 シンデレラは一生懸命に働きました
all through the long day
 長い日のすべてを
But when it was time to leave for the ball
 しかしダンスに出発する時間であったとき
Cinderella had not had a moment to fix herself up
 シンデレラはちょっと彼女自身を修理する必要はありませんでした
or to give a through to a dress to wear to the ball
 あるいは直通ボールに着ていくドレスに与えます

シンデレラ 15

2008年11月24日 | Weblog
 "How delightful!" they said to each other. "We are going to a ball at the palace!"
 "And I -" said Cinderella, "I am invited to the ball, too!"
 "Oh, you!" laughed the stepsisters.
 "Yes, you!" mocked the stepmother. "Of course you may go, if you finish your work," she said. "And if you have something suitable to wear. I said IF Cinderella." And she smiled a very horrid smile.

How delightful!, they said to each other
 なんて楽しいでしょう!と、彼らが互いに言いました
We are going to a ball at the palace!
 我々は宮殿にダンスに行っています!
And I -, said Cinderella,
 そして私-、言われたシンデレラ
I am invited to the ball, too!
 また、私はダンスに招待されます!
Oh, you!, laughed the stepsisters
 ああ、あなた!と、継姉妹が笑って言いました
Yes, you!, mocked the stepmother
 はい、あなた!、継母をあざけりました
Of course you may go
 あなたがあなたの仕事を終えるならば
if you finish your work, she said
 もちろんあなたは行くかもしれませんと、彼女が言いました
And if you have something suitable to wear
 そしてあなたが着る適当な何かを持っているならば
I said IF Cinderella
 シンデレラならば私は言いました
And she smiled a very horrid smile
 そして彼女は非常に恐ろしく笑いました

シンデレラ 14

2008年11月21日 | Weblog
 There was great excitement all through the land. And in Cinderella's home, the stepsisters were delighted, when the invitations to the King's ball arrived.

There was great excitement all through the land
 ものすごい興奮がすべての領土を通ってありました
And in Cinderella's home
 そしてシンデレラの家で
the stepsisters were delighted
 継姉妹は喜んでいました
when the invitations to the King's ball arrived
 国王のボールへの招待状が届いた時

シンデレラ 13

2008年11月19日 | Weblog
 "We can arrange that," said the King. "We shall give a great ball, this very night, and invite every girl in the land!"

We can arrange that,
 我々はそれを手配することができます
said the King
 国王が言いました
We shall give a great ball
 我々は大きなダンスを与えます
this very night
 今日のまさしくその夜
and invite every girl in the land!
 そして土地であらゆる女の子を招待します!

シンデレラ 12

2008年11月17日 | Weblog
 "The Prince must marry!" said the King to the Great Grand Duke. "It is high time!"
 "But, Your Majesty, what can we do?" asked the duke. "First he must fall in love."

The Prince must marry!
 皇太子は結婚しなければならんな!
said the King to the Great Grand Duke
 偉大な威厳のある公爵への国王が言いました
It is high time!
 ちょうどいい時だ!
But, Your Majesty, what can we do?
 しかし、陛下、我々は何をすることができますか?
asked the duke.
 公爵を尋ねられます
First he must fall in love
 最初に彼は恋に落ちなければなりません

シンデレラ 11

2008年11月14日 | Weblog
 Now across the town from Cinderella's home was the palace of the King. And in the King's study one day sat the King himself, giving orders to the Great Grand Duke.

Now across the town from Cinderella's home was the palace of the King
 今、シンデレラの家からの町中に、国王の宮殿がありました
And in the King's study one day sat the King himself
 そして国王の研究において一日は国王自身を収容しました
giving orders to the Great Grand Duke
 偉大な威厳のある公爵に命令を与える

シンデレラ 10

2008年11月12日 | Weblog
 "Oh," said Cinderella. "Yes. I will finish all those jobs." And off to work she went.

Oh
 ああ(と)
said Cinderella
 シンデレラは言いました
Yes
 はい
I will finish all those jobs
 私はすべてのそれらの仕事を終えます
And off to work she went
 そして働くことから彼女は行きました

シンデレラ 09

2008年11月10日 | Weblog
 "Now let me see," her stepmother would say. "You can clean the large carpet in the main hall. And wash all wash all the windows, up-stairs and down. Scrub the terrace. Sweep the stairs - and then you may rest."

Now let me see
 うーんと、えーっと
her stepmother would say
 彼女の継母は言います
You can clean the large carpet in the main hall
 あなたは主なホールで大きなカーペットをきれいにするのです
And wash all wash all the windows, up-stairs and down
 そして2階と1階のすべての窓を洗いなさい
Scrub the terrace
 テラスをこすり洗いしなさい
Sweep the stairs
 階段を掃きます
- and then you may rest
 それからあなたは休むのです

シンデレラ 08

2008年11月07日 | Weblog
 Up the stairway she carried breakfast trays for her stepmother and her two lazy stepsisters. And down she came with a basket of mending, some clothes to wash, and a long list of jobs to do for the day.

Up the stairway
 階段の上で
she carried breakfast trays for her stepmother
 彼女は彼女の継母のために朝食トレイを持っていました
and her two lazy stepsisters
 そして(彼女は)彼女の2人の怠惰な継姉妹(を持っていました)
And down she came with a basket of mending
 そして彼女は改まることの一かごで降りて来ました
some clothes to wash
 (彼女は)洗濯する若干の服も(降りて来ました)
and a long list of jobs to do for the day
 (彼女は)そして日の間する仕事の長いリストも(降りて来ました)