![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/61/89/3252f69fa00e0cc6117aa2c1927bd19c.jpg)
たとえば、「コーヒー飲む?」と聞かれて、
「今はいいかな、あとで飲む」といいたいとき、
英語でどんなふうにいうでしょうか?
「あとで」という日本語からの連想で
「あとで」という日本語からの連想で
「Later」を使いたくなるかもしれません。
でも、この「Later」は
でも、この「Later」は
「ちょっとあとで」という
時間の感覚よりも
遠い将来のことを示すニュアンスがあります。
だから、「Later」といってしまうと、
だから、「Later」といってしまうと、
日本語の「ちょっとあとで」
とはギャップが出てしまうという話なんです。
詳しくはこちらで:
詳しくはこちらで: