악녀탈출(アンニョタルチュル 悪女脱出)
コジョボリョ ニ ジャリ ノプソ
꺼져버려 네 자린 없어
消えてしまえ お前の場所なんかない
ネ マムソゲ ト イサン (サラジギル バレ)
내 맘속에 더 이상 (사라지길 바래)
俺の心にこれ以上 (消えてしまえ)
タシ ネ サルメ ソソンデジマ
다신 내 삶에 서성대지마
二度と俺の人生にかかわるな
イジェ ノル ボソナゲッソ ヨンウォンヒ
이제 널 벗어나겠어 영원히
もう俺はお前から離れるんだ 永遠に
ヌンムルン メマラッコ アプンド クンナッソ
눈물은 메말랐고 아픔도 끝났어
涙は枯れ 痛みも癒えた
ニガ サルドン フンチョッ サラジゴ
네가 살던 흔적 사라지고
お前のいた跡も消え
タシン ナ タシン ノル
다신 나 다신 널
二度と俺は 二度とお前を
ソロガ ギョテ キデン モスッド オプスル テニ
서로가 곁에 기댄 모습도 없을 테니
肩寄せ合った姿も 今はもうない
コマウォ トナジョソ ナル ボリョジョソ
*고마워 떠나줘서 날 버려줘서
ありがたいね 俺の前から去ってくれて 俺を捨ててくれて
チグッチグッタン ク サラン ハンスンガネ モッケ ヘソ
지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서
期限切れの愛は一瞬で凍りつき
ト チャガッケ チウォジュルケ ノル モラッドン ナ チョロン
더 차갑게 지워줄게 너를 몰랐던 나처럼
もっと冷たくしてやるよ お前なんか知らなかった頃のように
ピウソジョ サランハン ナルドゥル
비웃어줘 사랑한 날들
愛し合った日々を あざ笑えよ
トゥ ボン タシン オプトロッ (パボ ガットン モスッ)
두 번 다신 없도록 (바보 같던 모습)
二度とないように (愚か過ぎた姿)
ホッシ クロ リ ロプスル テジマン
혹시 그럴 일 없을 테지만
もしあんなことがなくても
ノ ガトゥ ニョジャ バラボヌ ニル オットロッ
너 같은 여자 바라보는 일 없도록
お前みたいな女を見つめたりすることがないように
ウソド ヌンムル ナゴ イジョド クリットン
웃어도 눈물 나고 잊어도 그립던
笑っても涙が止まらず 忘れていても焦がれていた
ニガ アルドン ナヌン チュゴッスニ
네가 알던 나는 죽었으니
お前の知っていた俺はもういないから
タシン ナ タシン ノル
다신 나 다신 널
二度と俺は 二度と お前を
オディソ ウヨニラド マジュチジ アンケ
어디서 우연히라도 마주치지 않게
どこにいても 偶然だとしても 出くわしたりしないように
*repeat
コマウォ トナジョソ ナル ボリョジョソ
*2 고마워 떠나줘서 날 버려줘서
ありがたいね 俺の前から去ってくれて 俺を捨ててくれて
チグッチグッタン ク サラン ハンスンガネ モッケ ヘソ
지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서
期限切れの愛は一瞬で凍りつき
ト モルチョイ サラジュルケ ニガ モラッドン ナチョロン
더 멀쩡히 살아줄게 네가 몰랐던 나처럼
何事もなかったみたいに生きてやる お前が俺を知らなかった頃のように
*2 repeat
-----------------------
なんだこのだだっ子ソングは。
わめけばわめくほど逆になめられるというのに…愛(う)い奴…。
タイトルがヤンキーの落書きみたいです。悪女脱出!暗夜行路!(志賀直哉)
コジョボリョ ニ ジャリ ノプソ
꺼져버려 네 자린 없어
消えてしまえ お前の場所なんかない
ネ マムソゲ ト イサン (サラジギル バレ)
내 맘속에 더 이상 (사라지길 바래)
俺の心にこれ以上 (消えてしまえ)
タシ ネ サルメ ソソンデジマ
다신 내 삶에 서성대지마
二度と俺の人生にかかわるな
イジェ ノル ボソナゲッソ ヨンウォンヒ
이제 널 벗어나겠어 영원히
もう俺はお前から離れるんだ 永遠に
ヌンムルン メマラッコ アプンド クンナッソ
눈물은 메말랐고 아픔도 끝났어
涙は枯れ 痛みも癒えた
ニガ サルドン フンチョッ サラジゴ
네가 살던 흔적 사라지고
お前のいた跡も消え
タシン ナ タシン ノル
다신 나 다신 널
二度と俺は 二度とお前を
ソロガ ギョテ キデン モスッド オプスル テニ
서로가 곁에 기댄 모습도 없을 테니
肩寄せ合った姿も 今はもうない
コマウォ トナジョソ ナル ボリョジョソ
*고마워 떠나줘서 날 버려줘서
ありがたいね 俺の前から去ってくれて 俺を捨ててくれて
チグッチグッタン ク サラン ハンスンガネ モッケ ヘソ
지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서
期限切れの愛は一瞬で凍りつき
ト チャガッケ チウォジュルケ ノル モラッドン ナ チョロン
더 차갑게 지워줄게 너를 몰랐던 나처럼
もっと冷たくしてやるよ お前なんか知らなかった頃のように
ピウソジョ サランハン ナルドゥル
비웃어줘 사랑한 날들
愛し合った日々を あざ笑えよ
トゥ ボン タシン オプトロッ (パボ ガットン モスッ)
두 번 다신 없도록 (바보 같던 모습)
二度とないように (愚か過ぎた姿)
ホッシ クロ リ ロプスル テジマン
혹시 그럴 일 없을 테지만
もしあんなことがなくても
ノ ガトゥ ニョジャ バラボヌ ニル オットロッ
너 같은 여자 바라보는 일 없도록
お前みたいな女を見つめたりすることがないように
ウソド ヌンムル ナゴ イジョド クリットン
웃어도 눈물 나고 잊어도 그립던
笑っても涙が止まらず 忘れていても焦がれていた
ニガ アルドン ナヌン チュゴッスニ
네가 알던 나는 죽었으니
お前の知っていた俺はもういないから
タシン ナ タシン ノル
다신 나 다신 널
二度と俺は 二度と お前を
オディソ ウヨニラド マジュチジ アンケ
어디서 우연히라도 마주치지 않게
どこにいても 偶然だとしても 出くわしたりしないように
*repeat
コマウォ トナジョソ ナル ボリョジョソ
*2 고마워 떠나줘서 날 버려줘서
ありがたいね 俺の前から去ってくれて 俺を捨ててくれて
チグッチグッタン ク サラン ハンスンガネ モッケ ヘソ
지긋지긋한 그 사랑 한순간에 멎게 해서
期限切れの愛は一瞬で凍りつき
ト モルチョイ サラジュルケ ニガ モラッドン ナチョロン
더 멀쩡히 살아줄게 네가 몰랐던 나처럼
何事もなかったみたいに生きてやる お前が俺を知らなかった頃のように
*2 repeat
-----------------------
なんだこのだだっ子ソングは。
わめけばわめくほど逆になめられるというのに…愛(う)い奴…。
タイトルがヤンキーの落書きみたいです。悪女脱出!暗夜行路!(志賀直哉)